the convicted person may request a retrial all the above-mentioned procedures are provided for in the Code of Criminal Procedure.
le condamné peut demander que l'affaire soit rejugée toutes les procédures susmentionnées sont prévues par le Code de procédure pénale.
average wage in the cases provided for in the Code, their employer may not cancel their contracts and disciplinary measures may
salaire moyen dans les cas prévus par le Code; leur employeur ne peut pas mettre un terme à leur contrat
take steps to impose provisional measures restricting property rights in accordance with the procedure provided for in the Code of Criminal Procedure.
dans un délai de 48 heures, pour imposer des restrictions aux droits de propriété, conformément à la procédure prévue par le Code de procédure pénale.
Article 137 of the Labour Code stipulates that the withholding of wages of employees is permitted only in cases provided for in the Code and other federal legislation.
L'article 137 du Code du travail prévoit que des retenues ne peuvent être effectuées sur le salaire des employés que dans les cas prévus par le Code et d'autres lois fédérales.
the duration of their contract, entitled to the leave provided for in the Code.
les salariés ont le droit de bénéficier des congés prévus par le Code du travail.
Mr. QUINTANO(Malta) said that justification was provided for in the Code and was applicable to a number of crimes,
QUINTANO(Malte) répond qu'une justification est prévue dans le Code et applicable à un certain nombre de crimes,
In addition to the conjugal domicile, there is elected domicile, as provided for in the Code of Civil Procedure of 15 March 1982
Au domicile conjugal il faut ajouter le domicile élu prévu par le Code de procédure civile du 15 mars 1982
The emergency service provided for in the Code of Criminal Procedure,
Le service urgent prévu dans le Code de procédure pénale,
The National Labour Council is provided for in the Code to carry out research and make proposals in
Le Conseil national du travail est aussi prévu dans le Code pour l'étude et proposition des taux de salaires minima,
The scope of these bilateral treaties may be wider than that provided for in the Code of Criminal Procedure(arts.
Les traités bilatéraux peuvent aller plus loin que ce qui est prévu dans le Code de procédure pénale(arts.
that the national council for children provided for in the Codefor Children and Adolescents of 1999 has not been established yet.
le Cconseil national pour l'enfance, dont la création est prévue dans le Code de l'enfance et de l'adolescence de 1999, n'ait pas encore été établi.
The family code stipulates in art. 3 that marriage concluded before the civil status officer gives raise to the spouses rights and obligations provided for in the code.
Le Code de la famille dispose en son article 3 que le mariage célébré par un officier de l'état civil consacre les droits et obligations des époux visés dans le Code de la famille.
native-born, naturalized, or citizens by right, aged over 18 years and without any of the disqualifications provided for in the Code.
ayant 18 ans révolus qui ne sont pas frappés des incapacités prévues dans la loi.
they are responsible for ensuring that the safeguards provided for in the Code of Criminal Procedure are implemented.
de ces tâches et veiller à ce que les garanties prévues dans le Code de procédure pénale soient respectées.
The latter must be established as one of the legal structures provided for in the Code of Commerce and registered in the Public Business Register.
ces dernières doivent être constituées en société, sous l'une des formes prévues dans le Code du commerce, et inscrites au Registre public du commerce.
subject to the penalties provided for in the Code.
sous peine de sanctions prévues dans ce code.
results in all of the Consequences provided for in the Code with the exception of Article 14.3.2.
une falsification entraîne toutes les conséquences prévues par le Code à l'exception de l'article 14.3.2.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文