RECENT EXPERIENCE in Hungarian translation

['riːsnt ik'spiəriəns]
['riːsnt ik'spiəriəns]
a közelmúlt tapasztalatai
a közelmúltbeli tapasztalatok
a legújabb tapasztalatok
a legutóbbi tapasztalatok
friss tapasztalatokkal
a jelenlegi tapasztalatok

Examples of using Recent experience in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This recent experience clearly demonstrates that the safeguards provided by the Asylum Procedures Directive as outlined in the Communication of 16 March are in place and respected.
Ez a közelmúltbeli tapasztalat világosan szemlélteti, hogy a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvben foglalt biztosítékokat amint azt a március 16-i közlemény is bemutatta alkalmazzák és tiszteletben tartják.
I am writing this letter to you because I am outraged about a recent experience I had at your restaurant.
Ezt a levelet írom neked, mert felháborodva vagyok a közelmúltban tapasztalt élmény miatt, amelyet az éttermemben találtam.
Moreover, recent experience with organised fraud schemes has been that the procedure for granting derogations is not always flexible enough to ensure a prompt and suitable reaction.
Ezenfelül a szervezett csalási rendszerekkel kapcsolatban a közelmúltban szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy az eltérések nyújtása nem mindig elég rugalmas az azonnali és megfelelő reakció biztosításához.
The recent experience of the financial crisis has shown that managers may have taken decisions that were either wrong or to the disadvantage of their organizations and the society in general.
A pénzügyi válság legutóbbi tapasztalatai azt mutatták, hogy a vezetők olyan döntéseket hozhatnak, amelyek vagy rosszak vagy a szervezetek és általában a társadalom hátrányai voltak.
Recent experience has demonstrated that the Union's capacity to react is not quick enough when confronted with sudden and massive VAT fraud phenomena in certain Member States.
A közelmúltban szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy az Unió reakcióképessége nem elég gyors, amikor hirtelen egyes tagállamokban elkövetett tömeges héacsalással szembesül.
Recent experience has shown that this approach has significantly sped up the operational response to disasters.
Az újabb tapasztalatok azt mutatják, hogy ez a megközelítés jelentősen felgyorsította a katasztrófákra való operatív válaszadást.
Recent experience of forest fires, floods and droughts underline the demand for accurate
Az erdőtüzek, árvizek és szárazságok előfordulásával kapcsolatos legutóbbi tapasztalatok kiemelik a megfelelő környezeti információ gyorsan
Recent experience with the evaluation of a number of legislative instruments has shown that, at times, basic data concerning
Számos jogalkotási eszköz értékelésével kapcsolatos utóbbi tapasztalatok tanúsága szerint a politikákkal kapcsolatos adatok olykor nincsenek összhangban
Firstly, as recent experience in my country shows, by manipulating public opinion a little it is very easy to influence rising food prices.
Először is, amint ezt az én hazám közelmúltbeli tapasztalatai megmutatták, a közvélemény enyhe manipulálásával nagyon könnyen lehet befolyásolni az emelkedő élelmiszerárakat.
Recent experience also demonstrates that foreign donors finance projects during“crises”- political
Legutóbbi tapasztalatok ugyancsak azt igazolják, hogy a külföldi adományozók válságok alatt, a status quo-t politikailag
However, recent experience demonstrates that challenges resulting from unforeseen events with global repercussions have reached a new quality.
A legújabb tapasztalatok szerint azonban a világszerte negatív következményekkel járó váratlan események új, megváltozott kihívások elé állítanak minket.
Our recent experience and the varied demand from our clients have convinced us to focus on perfect implementation based on the best possible project planning.
Az elmúlt évek tapasztalatai, ügyfeleink különböző igényei arra ösztönöztek minket, hogy a lehető legmegfelelőbb projektterv alapján a tökéletes kivitelezés legyen a közös célunk.
its potential effects on Europe's climate is chastening in light of Ireland's recent experience of hurricanes and blizzards.
ennek Európa éghajlatára gyakorolt hatása különös módon egybeesik az Írországban mostanában tapasztalt hurrikánokkal és hóviharokkal.
Given the stakes involved, and what we have learned from our own recent experience, intelligence assessments alone are not sufficient.
A tét nagyságára való tekintettel, és saját, nemrégi tapasztalatainkból okulva a hírszerzés értékelése önmagában nem elég.
The new Member States can also share their recent experience of the transition to a market economy and implementation of good governance, democratic principles and human rights.
Az új tagállamok megoszthatják a piacgazdaságra történő áttérés és a felelősségteljes kormányzás, a demokratikus alapelvek és az emberi jogok terén a közelmúltban szerzett tapasztalataikat is.
The main communication priorities for 2008 should reflect the political priorities set in the Annual Policy Strategy as well as research findings reflecting citizens' interests and the recent experience gained on effective communication.
Fő kommunikációs prioritásainak tükröznie kell az éves politikai stratégiában meghatározott politikai prioritásokat, a polgárok érdeklődéséről készült kutatási eredményeket és a hatékony kommunikációról szerzett új tapasztalatokat.
A very small number of substantive amendments are however needed to reflect recent experience in the management of TOR and the GNI-based own resource by the Commission.
Mindamellett igen korlátozott számban szükség van néhány érdemi módosításra a tradicionális saját források és a GNI-alapú saját forrás kezelése terén a Bizottság által a közelmúltban szerzett tapasztalatok érvényesítése érdekében.
the IAT is also known to be malleable based on differences in the social setting and recent experience.
ismeretes, hogy az IAT eredményét befolyásolják a társas környezetben megjelenő változások és a legfrissebb élmények.
Recent experience has shown that the measures laid down in Directive 2002/60/EC are effective in controlling the spread of that disease,
A közelmúlt tapasztalatai alapján a 2002/60/EK irányelvben meghatározott intézkedések- különösen a fertőzött gazdaságok tisztítására és fertőtlenítésére vonatkozó intézkedések-
Recent experience has however shown that large-scale uncontrolled arrivals put an excessive strain on the Member States' asylum systems,
A közelmúltbeli tapasztalatok azonban azt mutatják, hogy a nagy létszámban, ellenőrizetlenül érkező migránsok túlzott nyomásnak teszik ki a tagállamok menekültügyi rendszereit,
Results: 69, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian