SHOULD FOCUS in Hungarian translation

[ʃʊd 'fəʊkəs]
[ʃʊd 'fəʊkəs]

Examples of using Should focus in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
European and national programmes should focus more on energy efficiency research and innovations(1).
Az európai és nemzeti programoknak nagyobb figyelmet kellene fordítaniuk az energiahatékonysággal kapcsolatos kutatásra és innovációra(1).
National Parliaments could thus help to build a real consensus on where the EU should focus its policy and resources for the coming years.
A nemzeti parlamentek így elősegíthetik a valódi konszenzus kialakítását arra vonatkozóan, hogy a következő években az EU-nak mely területekre kell összpontosítania politikáját és erőforrásait.
I note the statement that'Commission initiatives should focus on supporting rather than regulating CSR activities'.
felelősségvállaláshoz kapcsolódó tevékenységek támogatására, nem pedig azok szabályozására kell irányulnia”.
Perhaps Adobe should focus more on creating great HTML5 tools for the future,
Hogy az Adobe-nak inkább arra kéne fókuszálnia, hogy jó HTML5 eszközöket készítsen,
the proposals should focus more on consumers and citizens.
hogy a javaslatokban több figyelmet kellene szentelni a fogyasztóknak és a polgároknak.
where work should focus.
ahol a munka kell összpontosítania.
In the EESC's opinion, the EU's strategy in relation to the ORs should focus on improving their integration into Europe as a whole, while taking their situation into account.
Az EGSZB véleménye szerint az Unió legkülső régiókkal kapcsolatos stratégiájának elsősorban arra kell irányulnia, hogy helyzetük figyelembevétele mellett javítsa Európa egészébe történő integrációjukat.
The Structural Funds should focus in particular on improving the functioning of the Single Market in this area.
Különleges hangsúlyt kellene fektetni az egységes piac működésének javítására e tekintetben, a strukturális alapokon keresztül.
Perhaps Adobe should focus more on creating great HTML5 tools for the future,
Hogy az Adobe-nak inkább arra kéne fókuszálnia, hogy jó HTML5 eszközöket készítsen,
(14) The Programme should focus mainly on cooperation with national health competent authorities and provide incentives for wide participation of all Member States.
(14) A programnak elsősorban az illetékes nemzeti hatóságokkal való együttműködésre kell összpontosítania és ösztönzőket kell nyújtania valamennyi tagállam széles körű részvétele érdekében.
Perhaps Adobe should focus more on creating great HTML 5 tools for the future,
Hogy az Adobe-nak inkább arra kéne fókuszálnia, hogy jó HTML5 eszközöket készítsen,
The Fourth United Nations conference on the least developed countries should focus on policy coherence for development, because it is an important factor for reducing poverty.
A legkevésbé fejlett országokról szóló negyedik ENSZ-konferenciának a fejlesztési politikák közötti összhangot kell középpontba állítania, mivel az jelentős szerepet játszik a szegénység csökkentésében.
health, the European countries should focus also on other areas such as abuse and participation of children with intellectual disabilities.
a visszaélések megelőzésére, a társadalmi részvétel előmozdítására is nagyobb hangsúlyt kellene fektetnie.
Perhaps Adobe should focus more on creating great HTML5 tools for the future,
Hogy az Adobe-nak inkább arra kéne fókuszálnia, hogy jó HTML5 eszközöket készítsen,
Objectives should focus mostly on impacts and results, even though these are normally
A célkitűzéseknek túlnyomóan a hatásokra és az eredményekre kell összpontosítaniuk, még akkor
The setting of priorities should focus more on political activities and promote projects that meet these priorities.
A prioritások meghatározásának fokozottabban a politikai prioritásokra kellene összpontosítania, és olyan projekteket kellene előnyben részesíteni, melyek megfelelnek ezeknek a prioritásoknak.
These suggest where policy measures to raise immigrants' labour market integration and outcomes should focus.
Ezek rámutatnak, hogy a politikai intézkedéseknek mely területekre kell összpontosítaniuk a bevándorlók munkaerőpiaci integrációjának és szakmai fejlődésének javítása érdekében.
However, trying to pick up a beautiful shape eyebrows should focus not only on the eyebrows,
Azonban, próbálja felvenni egy szép szemöldök formája, kell összpontosítani, nem csak a szemöldökét,
The Commission underlines that performance reporting should focus on the real needs of stakeholders and should be sufficiently
A Bizottság nyomatékosítani kívánja, hogy az eredményességre vonatkozó jelentéseknek az érdekeltek valódi igényeire kell összpontosítaniuk és kellően rugalmasnak kell lenniük ahhoz,
However, this transfer should focus more on efforts to attain a sustainable
Ennek a technológiaátadásnak azonban sokkal inkább azokra az erőfeszítésekre kellene összpontosítania, amelyek fenntartható és elégséges energia-utánpótlásra
Results: 183, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian