SO IT'S NOT JUST in Hungarian translation

[səʊ its nɒt dʒʌst]
[səʊ its nɒt dʒʌst]
szóval nem csak
so not only
so it's not just
it's not just
akkor nem csak
you will not only
you can not only
not only
then not only
you can not just
you will not just
it's not just
you wouldn't just
így nem csak
so not only
thus not only
it is not just
making it not only
this way not only
thereby not only
szóval nemcsak
so not only
so it's not just

Examples of using So it's not just in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
So it's not just the cannery operation?
Hát nem csak a Canesten létezik?
So it's not just a room full of sleazy creeps playing tug-of-war with themselves?
Tehát nem csak egy szoba tele szánalmas kreténekkel, akik kötélhúzást játszanak egymagukban?
So it's not just about maternal desire.
Akkor ez nem csak egyszerű anyai ösz- tön.
the historic buildings offer a spectacular view, so it's not just a fireworks simply that is worth looking at, but they together proved a splendid view.
kivilágított történelmi épületei káprázatos látványt nyújtanak, így nem csak a tűzijáték az, amely miatt érdemes egyszer egy sétahajó fedélzetén tölteni az ünnep estéjét.
So it's not just the mechanical properties of the car is affecting our daily use,
Így nem csak a mechanikai tulajdonságok, az autó hatással van a mindennapi használat,
So it's not just what I say, you're telling me how to perform.
Szóval nem csak arról van szó, hogy mit mondok, de még azt is meg akarod mondani, hogyan adjam elő.
So it's not just at West Point
Tehát nem csak a West Pointon
So it's not just about whether it really works,
Tehát nem csak arról szól, hogy tényleg működik-e,
So it's not just the chemical effect of the plant,
Szóval ez nem csak a növény kémiai hatása,
But our racial laws are now aligned with the Reich, so it's not just you who should be exterminated,
De a Birodalom faji törvényeit mi is betartjuk, ezért nem csak önt kell megsemmisítenünk, de a nővérét, Laurát,
So it's not just the material, but the- and advanced medical systems, longer lives.
Szóval itt nem csak az anyagi összetevőkről van szó- hanem a fejlett gyógyászati technológiákról, a hosszabb életről is.
So it's not just the mechanical properties of the car is affecting, but also the micro switch on a remote control affects our feelings.
Tehát ez nem csak az autó mechanikai tulajdonságait érinti, hanem a távvezérlő mikrokapcsolója is befolyásolja érzéseinket.
It is going to involve lots of technical elements, so it's not just talking about the engine.
Nagyon sok technikai részletből áll a végső hajtáslánc, tehát itt nemcsak a motorról beszélünk.
So it's not just the end user that you're thinking about, but everyone who interacts with the product, so, for example, the prosthetist who fits the knee, but also the context in which the knee is being fit.
Tehát nem csak magára a felhasználóra kell gondolni, hanem mindenkire akinek köze van a termékhez, tehát, például a protézist felrakó szakemberre, de ugyanúgy a környezetre, amiben felrakják a protézist.
So it's not just that this is a new approach, and the older approach
Tehát nem csak arról van szó, hogy itt ez az új megközelítés,
So, it's not just me, right? She does seem to have it together?
Szóval nem csak én látom úgy, hogy tényleg összeszedte magát?
So it wasn't just a myth.
Szóval nem csak legenda volt.
So it wasn't just his freakishly long legs that were the problem?
Szóval nem csak a piszok hosszú lábai okoztak neki gondot?
So, it's not JUST for relaxation?
Akkor mégsem csak a relaxáció a cél?
So, it wasn't just a visual hallucination.
De nem csak vizuális hallucinációk jelentkeztek.
Results: 45, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian