SUBSECTIONS in Hungarian translation

['sʌbsekʃnz]
['sʌbsekʃnz]
alfejezetek
subsection
sub-heading
heading 1b
sub-clause
sub-chapter
alszakaszában
subsection
alpontjának
subparagraph
point
az alágak

Examples of using Subsections in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
where only subsections 3.1 or 3.2 need to be included as appropriate.
kivéve a 3. szakaszt, amelyben szükség szerint vagy csak a 3.1., vagy csak a 3.2. alpontot kell szerepeltetni.
fulfil the other requirements of Title II, Chapter 1, Section 2, Subsections 4 and 5 of Delegated Regulation(EU) 2015/2446.
területről származónak tekinthetők, és eleget tesznek az(EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakasza 4. és 5. alszakasza egyéb követelményeinek.
While establishing the subsections of the old style Bartók's reasoning followed from the assumption that the“ancient layer” of strophic Hungarian folk songs is mostly represented by parlando-rubato melodies with lines of eight and twelve syllables.
A régi stílus alosztályainak kialakításakor Bartók kezdettől fogva abból a feltevésből indult ki, hogy a strófikus magyar népdalok„ősrétegét” leginkább a 8 és 12 szótagos verssorú parlando-rubato dallamok képviselik.
These subsections explains how the Ascended Masters use their advanced understanding of spiritual technology of Ascension
Ez az alfejezet elmagyarázza, hogy a Felemelkedett Mesterek hogyan használják a felemelkedés spirituális technológiájának fejlett értelmezését,
To avoid those issues and get everyone in the loop with the company's objectives and direction, a company-wide strategic plan should be broken down into subsections that address short-term and long-term goals department by department.
E problémák elkerülése és a vállalat céljainak és irányának mindenki számára történő megkerülése érdekében a vállalat egészére kiterjedő stratégiai tervet kell felosztani az alfejezetekre, amelyek osztályonként a rövid távú és hosszú távú célosztályokat érintik.
methods of capital increase contained in Subsections(1) and(2)
megújítható felhatalmazás a 248.§(1) és(2) bekezdése szerinti valamennyi alaptőke-emelési esetre
According to subsections 3 and 4 of this Section, these Australian content rules can be deviated
Az említett szakasz 3. és 4. alpontjának értelmében az ausztrál tartalom szabályai eltérhetnek az Ausztrál Kereskedelmi Bizottság(Austrade)
The sections in turn are divided into subsections and consist of paragraphs numbered Text is accompanied by explanatory illustrations Each illustration is numbered by a decimal number,
A szakaszok, viszont vannak osztva alfejezetek, illetve áll a bekezdések számozása Szöveg kíséri, magyarázó ábrák Minden ábrán számozott egy decimális szám, rendelkezéseivel összhangban az
the compliance with the other conditions laid down in this Subsection, Subsections 3 to 9 of this Section
termékek származó státusának és az ezen alszakaszban, az e szakasz 3- 9. alszakaszában, valamint az( EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló
the fulfilment of other requirements of this Subsection, Subsections 3 to 9 of this Section and Subsections 2 and 3 of Title
az ezen alszakaszban, az e szakasz 3- 9. alszakaszában és az( EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakaszának 2.
the fulfilment of the other requirements of this Subsection, Subsections 3 to 9 of this Section and Subsections 2 and 3 of Title
az ezen alszakaszban, az e szakasz 3- 9. alszakaszában és az( EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakaszának 2.
procedures laid down in this Subsection and Subsections 3 to 9 of this Section and Subsections 2 and 3 of Title II Chapter 1 Section 2 of Delegated Regulation(EU)
2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakaszának 2. és 3. alszakaszában megállapított szabályoknak és eljárásoknak az adott országban való végrehajtásához és kezeléséhez szükségesek,
requirements of Title II, Chapter 1, Section 2, Subsections 4 and 5 of Delegated Regulation(EU) 2015/2446.
2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakasza 4. és 5. alszakasza egyéb követelményeinek való megfelelést.
provisions of Title II, Chapter 1, Section 2, Subsections 4 and 5 of Delegated Regulation(EU)
2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet II. címe 1. fejezete 2. szakasza 4. és 5. alszakaszának rendelkezéseit megsértették, az exportáló kedvezményezett ország
General provisions Subsection II Opening and suspension of buying-in.
Általános rendelkezések II. alszakasz Felvásárlás megnyitása és felfüggesztése.
Subsection six, paragraph four.
Hatos alszakasz, négyes bekezdés.
See the subsection on Windows Search for more information.
A Windows Search alszakaszában további tudnivalókat talál.
Section 3 Subsection 1.
3. szakasz, 1. alszakasz.
section 42, subsection six, paragraph three.
hatos alszakasz, hármas bekezdés.
Sections of automatic control with subsection adjustment.
Sections automatikus vezérlés alszakasz kiigazítás.
Results: 45, Time: 0.0528

Top dictionary queries

English - Hungarian