THE CHALLENGES POSED in Hungarian translation

[ðə 'tʃæləndʒiz pəʊzd]
[ðə 'tʃæləndʒiz pəʊzd]
jelentette kihívásokkal
támasztott kihívások
jelentett kihívásokat
felvetett kihívásokkal
jelentette kihívásokat
támasztott kihívásoknak
támasztott kihívásokat
támasztott kihívást

Examples of using The challenges posed in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We need to get to grips with the challenges posed by the environment and the climate and with the sustainable supply of energy.
Meg kell birkóznunk a környezeti és éghajlati kihívásokkal, valamint biztosítanunk kell a fenntartható energiaellátást.
This initiative by the Finnish Presidency aims to respond to the challenges posed by the transformation of work and to reinforce the digital leadership of the EU.
A kezdeményezés reagálni kíván az átalakuló munkaerőpiac okozta kihívásokra és meg akarja erősíteni az EU vezető pozícióját a digitális szférában.
This initiative aims to respond to the challenges posed by the transformation of work and to strengthen the digital leadership of the EU.
A kezdeményezés reagálni kíván az átalakuló munkaerőpiac okozta kihívásokra és meg akarja erősíteni az EU vezető pozícióját a digitális szférában.
students will mobilize all the transferable skills previously acquired in order to overcome the challenges posed by the development of their own personal project.
diákok a korábban megszerzett átruházható készségeket mobilizálják, hogy kiküszöböljék saját személyes projektjük fejlesztésének kihívásait.
including the most favourably priced"Pure" version, can overcome the challenges posed by the digital world with the aid of special technology.
beleértve a legkedvezőbb árú Pure verziót is, képes megbirkózni speciális technológiájának segítségével a digitális világ kihívásaival.
The undergraduate Ibmec Administration in Rio de Janeiro develops skills to solve the challenges posed by the market and modern management.
Adminisztráció Ibmec Az egyetemi Ibmec Administration Rio de Janeiro készségeket fejleszt, hogy megoldja a kihívásokat, a piac és a modern gazdálkodás.
you current management and leadership skills combined with a holistic understanding of business that enable you to tackle the challenges posed by the rapidly changing digitalized environment.
vezetési készségeket és az üzleti élet holisztikus megértését ötvözi, amelyek lehetővé teszik a gyorsan változó digitalizált környezet kihívásainak kezelését.
trained to meet the challenges posed with new emphasis on health promotion, disease prevention, gerontological psychology/physiology and pain management.
a gerontológiai pszichológia/ fiziológia és a fájdalomkezelés új kihívásainak.
Our goal is to gather the knowledge that is necessary to provide efficient solutions to the challenges posed by energy poverty in the future.
Azt tűztük ki célul, hogy összegyűjtsük a szükséges tudást ahhoz, hogy a jövőben eredményes megoldások szülessenek az energiaszegénység kihívásaira.
pandemic influenza preparedness plan, in order to address the challenges posed by the current outbreak.
érdekében kemény munkát végeznek, hogy kezelni tudják a járvány által felvetett problémákat.
International co-operation in competition policy-making and enforcement helped to tackle the challenges posed by the growing internationalisation of business.
A versenypolitikai döntéshozatal és végrehajtás terén folytatott nemzetközi együttműködés elősegítette a vállalkozások egyre nemzetközibbé válása által okozott nehézségek leküzdését.
Both, however, also conclude that the challenges posed by climate change do not require the presence of a global climate dictatorship.
Mégis mindkettő eljut arra a megállapításra is, hogy az éghajlatváltozás okozta kihívások nem teszik szükségessé egy globális klímadiktatúra bevezetését.
Having said that, I do not want to underestimate the challenges posed by illegal immigration across the European Union's external borders.
Mindazonáltal nem áll szándékomban alábecsülni az illegális bevándorlás kihívásait az Európai Unió külső határaira nézve.
HK: Our main strategy was to adopt a new policy framework to contain macro-financial risks and to address the challenges posed by volatile capital flows.
HK: Egy új monetáris politikai keretrendszert vezettünk be annak érdekében, hogy a makropénzügyi kockázatokat kordában tudjuk tartani, és a volatilis tőkeáramlás okozta kihívásokat kezelni tudjuk.
Nevertheless, this strict and simplified conceptual framework makes clearly visible the challenges posed by the visual environment dominated by fragmentary impressions,
Mindazonáltal e szigorú és leegyszerûsített fogalmi keretben szemléletessé válnak a töredezett benyomások uralta vizuális környezet kihívásai, percepciónk következményei
As already outlined, the European population needs to update its skills in order to meet the challenges posed by globalisation and increasing competition.
Amint már említettük, Európa lakosságának naprakésszé kell tennie képességeit, hogy meg tudjon felelni a globalizáció és az egyre fokozódó verseny kihívásainak.
Intensive cooperation can help make the region unique, attractive and strong- capable of meeting the challenges posed by competition among European regions.
Szoros együttműködéssel ez a régió egyedivé, vonzóvá és erőssé válhat- képes lehet megfelelni a más európai régiók közötti verseny kihívásainak.
the main convenience of the interface, and the challenges posed to the player.
aa kényelem a felületet, és a kihívásokra a lejátszóra.
A Green Paper adopted by the European Commission on 3 July 2008 opens the debate on how education policies may better address the challenges posed by immigration and internal EU mobility flows.
A Bizottság által ma elfogadott zöld könyv vitaindító dokumentum abban a kérdésben, hogy miként birkózhatnak meg jobban az egyes oktatási politikák a bevándorlás és az Európai Unión belüli mobilitási hullámok jelentette kihívásokkal.
This new Master's programme, delivered via e-learning, will address the challenges posed by the high-risk surgical patient and is designed to
Az e-learning révén megvalósuló új mester program a nagy kockázatú sebészi páciensek által felvetett kihívásokkal foglalkozik, és arra van tervezve,
Results: 97, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian