THE DIFFERENT APPROACHES in Hungarian translation

[ðə 'difrənt ə'prəʊtʃiz]
[ðə 'difrənt ə'prəʊtʃiz]
a különböző megközelítések
eltérő megközelítései
different approaches
a különböző megközelítéseket

Examples of using The different approaches in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
create synergies between the different approaches and facilitate the development of an appropriate regulatory framework.
szinergiákat hozzon létre a különböző megközelítések között, és előmozdítsa egy megfelelő szabályozási keret kidolgozását.
In view of international developments towards more environmentally sustainable practices on-board ships, the different approaches employed on land under EU waste legislation have caused inefficiencies in the collection and handling of the
A hajók fedélzetén folytatott, környezetileg fenntarthatóbb gyakorlatokra irányuló nemzetközi fejlemények tekintetében az uniós hulladékszabályozás alapján a szárazföldön alkalmazott eltérő megközelítések hatékonysági problémákat okoztak a kikötői befogadólétesítményekben való hulladékgyűjtés
This aimed to unify the different approaches currently applied by Member States and to increase the level of protection for people reporting on breaches of Union law, including all breaches affecting the EU's financial interests.
Ennek célja a tagállamok által jelenleg alkalmazott különböző megközelítések egységesítése, valamint az uniós jog megsértését- többek között az Unió pénzügyi érdekeit érintő valamennyi jogsértést- bejelentő személyek védelmének fokozása.
They identified four main areas of concern about the Commission's handling of the crisis: the different approaches used, limited quality control,
A Bizottság válságkezelésével kapcsolatos hiányosságok négy fő területére mutattak rá: az alkalmazott megközelítések eltérőek voltak, a minőség-ellenőrzés csak korlátozott volt,
cross different Member States, the Court noted that the different approaches by Member States hindered the smooth development of this mode of transport on the main European rivers,
hogy az egyes tagállamok által alkalmazott különböző megközelítések hátráltatják e szállítási mód zavartalan fejlesztését Európa főbb folyóin, mivel a folyók hajózhatósági
box 1:‘To ensure consistency and compara bility, the Commission instructs the Central Services to review the different approaches followed to evaluate the amounts estimated to be at risk'.
1. háttérmagyarázat:„Az áttekinthetőség és az összehasonlíthatóság biztosítása érdekében a Bizottság utasítja a központi szolgálatokat, hogy vizsgálják felül a becsült kockáztatott összegek értékelése során alkalmazott különböző megközelítéseket.”.
sociologically specific forms of language usage, and the different approaches to linguistic phenomena.
a nyelvhasználat történetileg és szociológiailag változó formáit, a nyelvi jelenségek különböző megközelítéseit.
further efforts are necessary in order to establish a common baseline, harmonise the different approaches, and verify their effective implementation.
további erőfeszítésekre van szükség a közös alapkövetelmények meghatározása, a különböző megközelítések összehangolása és eredményes megvalósításuk ellenőrzése érdekében.
The different approaches or interpretations of the current regulatory framework(in particular the Postal Services Directive) have led to an uneven level playing field for delivery operators acting
A jelenlegi szabályozói keret(különösen a postai szolgáltatásokról szóló irányelv) eltérő megközelítései vagy értelmezései miatt egyenlőtlen feltételek alakultak ki a különböző tagállamokban működő kézbesítési szolgáltatók számára,
experiences concerning practical deployment of smart grids across Europe and coordinate the different approaches so that synergies are ensured.
kapcsolatos bevált gyakorlatok és tapasztalatok terjesztése céljából, illetve azzal a céllal, hogy a szinergiák biztosítása érdekében összehangolja a különböző megközelítéseket.
At the June 2015 meeting of the Postal Directive Committee the different approaches taken by National Regulatory Authorities towards the parcel delivery market were reported and previous Postal Directive
A postai irányelv bizottság 2015 júniusában tartott ülése meghallgatta a nemzeti szabályozó hatóságok különböző álláspontjait a csomagkézbesítési piacra vonatkozóan, és a postai irányelv bizottság korábbi ülései
The moderate severity of this disease was confirmed back in 2009 by the World Health Organisation, and the different approaches adopted by Member States resulted in huge costs,
A járvány mérsékelt súlyosságát már 2009-ben is elismerte hivatalosan az Egészségügyi Világszervezet, a tagállamok által alkalmazott különböző megközelítések óriási költségeket, a sürgősen előállított oltóanyagok értékesítését,
and recognising the different approaches towards soil protection.
elismerve a talajvédelem különböző megközelítéseit.
The preceding status quaestionis has shown how the different approaches to the theology of religions and to their salvific value depend to a great extent
Az imént leírt status quaestionis megmutatta, hogyan függenek a különböző vallásteológiai megközelítések és a vallások üdvözítő értékéről alkotott felfogások nagy mértékben attól,
(4) Given the different approaches to data protection in third countries, the adequacy assessment should be carried out
(4) Tekintettel a harmadik országoknak az adatvédelem terén eltérő megközelítési módjára, a megfelelőség értékelését olyan módon kell elvégezni,
(4) Given the different approaches to data protection in third countries, the adequacy assessment
(4) Mivel a harmadik országok az adatvédelem eltérő megközelítéseit alkalmazzák, a megfelelőség értékelését
I really enjoyed the different approach to problems.
Nagyon élveztem a különböző megközelítést problémák.
But the basis of our conversation was the different approach to spirituality on the part of the Muslim
A beszélgetésünk alapja a spiritualitás eltérő megközelítése volt a muszlim
It was fascinating to see the different approaches and ideas on the subject.
Érdekes volt látni a témában kialakult különböző látásmódokat és megközelítéseket.
Equipped with a comprehensive understanding of the different approaches to conducting Business in Europe and Asia.
Felszerelték az üzleti tevékenység folytatásának különböző megközelítéseit Európában és Ázsiában.
Results: 4437, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian