TO BE COOL in Hungarian translation

[tə biː kuːl]
[tə biː kuːl]
a hűvös
cool
cold
coolness
menő lenni
laza lenni
jó lesz
it will be good
will be fine
it will be nice
it will be fun
would be
be fun
gonna be great
it would be nice
will be well
would be great
a hűvösbe
to be cool
rendben lesz
will be order
be order
order will get
király lesz
be king
will be king
becomes king
is gonna be awesome
to be awesome
to be cool
to be great
is gonna be sweet
is gonna be cool
nyugodt lenni
relax
will be calm
be at ease
be quiet
to be calm
menők legyünk
menő legyen

Examples of using To be cool in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't try to be cool.
Don-féle t próbál lenni jó.
she still pretends to be cool like that.
mintha nyugodt lenne.
Stay and teach us how to be cool.
Maradj és taníts minket menőnek lenni.
I know what it takes to be cool.
Tudom, hogy kell menőnek lenni.
You don't need to be a Cheerio! to be cool.
Nem kell szurkolónak lenned ahhoz, hogy menő legyél.
And don't tell me to be cool.
És nem mond, hogy legyek laza!
should I pretend to be cool?
tegyek úgy mintha menő lennék?
It needs to be cool now unless you want to find yourself in breach of contract!
Azonnal le kell hűteni, ha csak nem akartok szerződést szegni!
I want to be cool about this.
Ténylek hűvösen akarok viselkedni.
I was only pretending to be cool with Brock marrying Dean Munsch.
Csak megjátszottam, hogy nincs bajom Brock és Munsch dékán házasságával.
Trying to live just to be cool, just to be relevant, is low.
Próbálok élni, hogy , csak hogy legyen megfelelő, alacsony.
Chosen skydiving because you want to be cool? Great!
A repülést választottad vagy inkább a free-cool-int szeretnéd? Remek!
I was just trying to be cool.
Csak lazának akartam tűnni.
Did you kiss Adrian just to be cool?
Klassz volt megcsókolni Adriant?
See cool, smoke to be cool, feel good. Repeat.
Meglátod, hogy menő, rágyújtasz, hogy menő légy, jól érzed magad. És kezded elölről.
You need to be cool and take things as they come.
Nyugodtnak kell maradnia, és úgy venni az dolgokat, ahogy jönnek.
Remember, ladies, you need to be cool when it comes to your men.
Emlékezettek, hölgyek, lenyûgözõen kell kinéznetek, ha a pasitok közelében vagytok.
This was my chance to be cool again!
Újra laza lehettem volna!
Play this game to be cool in color to the Hannah Montana and her….
Játszd ezt a játékot, hogy hűvös szín a Hannah Montana és….
Attempt to be cool.
Kísérlet, hogy cool.
Results: 117, Time: 0.1014

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian