WAS IN CHARGE in Hungarian translation

[wɒz in tʃɑːdʒ]
[wɒz in tʃɑːdʒ]
volt a főnök
is the boss
's the chief
is the master
is the manager
's the head
volt megbízva
is charged with
are entrusted with
volt a vezető
's the driver
lennék a főnök
's in charge
's the boss
will be chief
volt bízva
is left to
has been entrusted
is in charge
is entrusted to
it will be up to
is responsible
voltam a főnök
is the boss
's the chief
is the master
is the manager
's the head
voltam felelős
volt szolgálatban

Examples of using Was in charge in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I was in charge of that.
Én voltam felelős azért.
Dare I say, when I was in charge.
Merem állítani, hogy amikor én voltam a főnök.
Not when Rube was in charge.
Nem, amíg Rube volt a főnök.
I was in charge of the trick.
Én voltam felelős a trükk végrehajtásáért.
But somehow, you know, when she was in charge.
De valahogy tudja amikor ő volt a főnök.
Julia was in charge.
Julia volt a főnök.
I was in charge of the Rotary gang.
Én voltam a vezető a Rotary csapatban.
In 1937-1938 he was in charge of the famous expedition North Pole-1.
Ban ő volt a vezetője a híres„Északi-sark- 1” expedíciónak.
Nagyi was in charge of the children that the leaders were training.
Nagyi felelős volt azokért a gyermekekért, akiket a vezetők képeztek.
You… was in charge!
Te voltál megbízva!
He commanded the Gestapo police and was in charge of the concentration camps.
Felelős volt a Gestapo valamint az első koncentrációs táborok felállításáért.
Drew was in charge, and I was second in command.
Drew volt a vezetőnk, és én voltam a második a rangsorban.
The guy who was in charge.
a fickó, aki a főnök volt.
She said I was in charge.
Üzeni, hogy én vagyok a főnök.
Tolson told me I was in charge.
Tolson azt mondta, én vagyok a főnök.
Where's the agent who was in charge of them?
Hol van az ügynök, aki felelős volt értük?
Peter was oldest so he was in charge.
Peter volt a legidősebb, ő lett a főnök.
I feel regretful for the Myeong Shim Group that was in charge of the project.
Sajnálom a"Myung Shim Group"-ot, aki felelős volt a projektért.
I was in charge!
Én voltam a felelős!
Jia Yu was in charge of it.
Jia Yu volt a felelős érte.
Results: 137, Time: 0.1644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian