WHILE FULLY RESPECTING in Hungarian translation

[wail 'fʊli ri'spektiŋ]
[wail 'fʊli ri'spektiŋ]
miközben teljes mértékben tiszteletben tartja
ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja
teljes mértékben tiszteletben tartva
teljeskörűen tiszteletben tartva
miközben teljes mértékben tiszteletben tartják
miközben teljes mértékben tiszteletben tartjuk
maradéktalanul tiszteletben tartva
mindeközben teljes mértékben tiszteletben

Examples of using While fully respecting in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
coordination of employment and social policies, while fully respecting national competences,
szociális politikák jobb koordinációja, miközben teljes mértékben tiszteletben tartjuk a tagállami hatásköröket.
promotes cooperation between the Member States while fully respecting national jurisdictions.
támogatja a tagállamok közötti együttműködést, teljes mértékben tiszteletben tartva nemzeti joghatóságukat.
Ireland may continue to make arrangements between themselves relating to the movement of persons between their territories(the“Common Travel Area”), while fully respecting the rights of natural persons conferred by Union law.
megállapíthatják a személyeknek a területeik(„a közös utazási terület”) közötti mozgására vonatkozó szabályokat, miközben teljes mértékben tiszteletben tartják az e jegyzőkönyv 1. cikke első bekezdésének a pontjában említett személyek jogait.
Ireland may continue to make arrangements between themselves relating to the movement of persons between their territories(« the Common Travel Area»), while fully respecting the rights of persons referred to in Article 1, first paragraph, point(a), of this Protocol.
Írország egymás között továbbra is megállapíthatják a személyeknek a területeik(„ a közös utazási terület”) közötti mozgására vonatkozó szabályokat, miközben teljes mértékben tiszteletben tartják az e jegyzőkönyv 1. cikke első albekezdésének a pontjában említett személyek jogait.
will be protected so as to prevent any obstruction to Member States' cooperation, while fully respecting the fundamental rights of individuals,
hogy semmilyen módon se akadályozza a tagállamok közötti együttműködést, mindazonáltal teljes mértékben tiszteletben tartsa a személyek alapvető jogait,
supplement action taken by and in the Member States, while fully respecting their responsibility for the content of education
kiegészíti a tagállamok által a területükön végrehajtott cselekvéseket, egyben teljes mértékben tiszteletben tartja kulturális és nyelvi különbözőségüket,
While fully respecting the independence of the judicial system in Egypt,
Az Unió, jóllehet teljes mértékben tiszteletben tartja az egyiptomi igazságszolgáltatási rendszer függetlenségét,
While fully respecting the secular nature of the institutions,
Teljesen tiszteletben tartva az intézmények evilági jellegét,
While fully respecting the requirements of the Charter of Fundamental Rights,
Az Alapjogi Charta követelményeinek maradéktalan tiszteletben tartása mellett, a regisztrálástól,
supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching
kiegészíti fellépésüket, miközben teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamok hatáskörét az oktatás tartalma,
unnecessary administrative burden and with sufficient flexibility for Member States should be developed to help ensure that the Union meets its energy policy goals, while fully respecting Member States' freedom to determine their energy mix.
amely nem jár szükségtelen adminisztratív teherrel, kellő rugalmasságot biztosít a tagállamok számára és amely elősegíti annak biztosítását, hogy az Unió teljesítse éghajlat-politikai célkitűzéseit, ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamok azon jogát, hogy szabadon meghatározzák energiaszerkezetüket.
Such a non-binding legal act would strike a balance between providing effective guidance for the Member States to act in accordance with detailed common principles and provisions while fully respecting the principle of subsidiarity,
E nem kötelező jogi aktus egyensúlyt teremtene azáltal, hogy a tagállamok számára hatékony iránymutatást nyújtana arra, hogyan lépjenek fel a részletes közös elvekkel és rendelkezésekkel összhangban, miközben teljes mértékben tiszteletben tartja a szubszidiaritás elvét,
And to increase adaptability, Member States should encourage the right framework conditions for wage-bargaining systems, while fully respecting the role of the social partners, with a view
És az alkalmazkodóképesség növelése érdekében a tagállamoknak- teljes mértékben tiszteletben tartva a szociális partnerek szerepét- ösztönözniük kell a bérmegállapodási rendszerek megfelelő keretfeltételeinek kialakítását,
if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems
kiegészítésével hozzájárul a minőségi oktatás fejlesztéséhez, ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamoknak az oktatás tartalmára és szervezeti felépítésére vonatkozó hatáskörét,
ensuring better cooperation between law enforcement and judicial authorities, while fully respecting the status of these matters as national competencies as laid down in the Treaties;
a bűnüldöző és az igazságügyi hatóságok közötti jobb együttműködés iránt, miközben teljes mértékben tiszteletben tartja ezen ügyek jogállását mint a Szerződésekben meghatározott nemzeti hatásköröket;
The Commission, while fully respecting the Member State's wide margin of discretion to define the SGEI, may therefore require amendments, for instance in the allocation of the aid, where it can reasonably
A Bizottság- teljes mértékben tiszteletben tartva, hogy a tagállamok jelentős mérlegelési mozgástérrel rendelkeznek az általános gazdasági érdekű szolgáltatás meghatározását illetően- módosításokat kérhet például a támogatás odaítélését illetően,
The purpose of this new legislation is to make sure that Europe has trade defence instruments that are able to deal with current realities- notably state-induced distortions which too often lead to overcapacities- in the international trading environment, while fully respecting the EU's international obligations in the legal framework of the World Trade Organisation(WTO).
Az új jogszabály célja annak biztosítása, hogy az EU piacvédelmi eszközei képesek legyenek a nemzetközi kereskedelmi környezet aktuális jelenségeinek- különösen az államilag előidézett, gyakran többletkapacitásokhoz vezető torzulásoknak- a kezelésére, teljeskörűen tiszteletben tartva az EU-nak a Kereskedelmi Világszervezet(WTO) jogi keretében érvényes nemzetközi kötelezettségeit.
if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems
kiegészítésével hozzájárul a minőségi oktatás fejlesztéséhez, ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamoknak az oktatás tartalmára és szervezeti felépítésére vonatkozó hatáskörét,
dissemination of the languages of the Member States', while fully respecting cultural and linguistic diversity(Article 165(1) TFEU).
terjesztése útján(a 165. cikk(2) bekezdése), mindeközben teljes mértékben tiszteletben tartva a kulturális és nyelvi sokszínűséget(a 165. cikk(1) bekezdése).
if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Members States for the content of teaching and the organisation of education systems.
kiegészítésével hozzájárul a minőségi oktatás fejlesztéséhez, ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamoknak az oktatás tartalmára és szervezeti felépítésére vonatkozó hatáskörét.
Results: 68, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian