WITHIN THE FRAME in Hungarian translation

[wið'iːn ðə freim]
[wið'iːn ðə freim]
keretében
framework
frame
squad
envelope

Examples of using Within the frame in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The main element of the project was an experience exchange with the colleagues of the Swedish Migration Board within the frame of a study visit.
A projekt fő eleme volt a Svéd Migrációs Hivatal munkatársaival megvalósított tapasztalatcsere egy tanulmányút keretében.
Other activities that will help wetlands mainly in Danube floodplains continue within the frame of the project LIFE 14 NAT/SK/001306 Restoration and management of Danube floodplain habitats.
A vizes élőhelyek fenntartására(elsősorban a Duna menti ártérben) irányuló további tevékenységek a jelenleg folyamatban lévő LIFE 14 NAT/SK/001306 Duna menti ártéri élőhelyek rehabilitációs és kezelési programja keretén belül fognak megvalósulni.
Thanks to his organizational abilities and contacts, the film institute was set up within the frame of the existing theatrical institute.
Az ő szervezőkészségének és kapcsolatainak köszönhetően alakult meg a filmintézet a már létező színházi intézet keretein belül.
you can use the Selection tool to select either the frame or the image within the frame.
használja egy grafikus keret kijelölésére, kijelölheti vagy a keretet, vagy a képet a keretben.
Within the frame of our events, tours,
Rendezvényeink, túráink, foglalkozásaink, tréningjeink keretében a mindennapokból ismert tárgyak,
The building permit plans and execution design documentation made within the frame of the ATRIUM project gives a modern,
Az ATRIUM projekt keretében elkészített engedélyezési- és kiviteli tervek az épület építészeti
Within the frame of the strategic cooperation between Telekom and the Autistic Art Foundation the employees of the company, working in various fields of expertise, may help any of the 10 autist homes, supported by the foundation, with voluntary work.
A Telekom és az Autistc Art Alapítvány stratégiai együttműködése keretében a vállalat különböző területein dolgozó kollégák önkéntes munkájukkal segíthetik az alapítvány által támogatott 10 lakóotthonok bármelyikét.
The Parliamentary parties debated the Implementation Report within the frame of the European Affairs Committee of Parliament,
A végrehajtási jelentést a parlamenti pártok az Országgyűlés Európai Ügyek Bizottságának keretében vitatták meg,
At the same time the Digital Bridge Fest helps to create communities as it is organized within the frame of a local program
A Digitális Híd Fest egyúttal közösségteremtő szereppel is bír, hiszen vagy helyi program keretében rendezzük meg,
Within the frame of the strategic cooperation between Telekom and the Autistic Art Foundation the employees of the company, working in various fields of expertise, may help any of the 10 autist homes,
A Telekom és az Autistc Art Alapítvány stratégiai együttműködése keretében a vállalat különböző területein dolgozó kollégák önkéntes munkájukkal segíthetik az alapítvány által támogatott 10 lakóotthonok bármelyikét.
According to the decision within the frame of two different programs altogether 20 Hungarian students
A döntés értelmében a két különböző program keretében összesen 20 magyar diák
Within the frame of the adoption programme, we are looking for such responsible corporations,
Az örökbefogadás program keretében olyan felelős vállalatokat, vállalkozókat, cégeket
The building of the Training Coordination Office established within the frame of the project, which is equipped with the latest technology,
A projekt keretében kialakított és legújabb technológiával felszerelt, képzéskoordinációs irodának otthont adó épület
Within the frame of the part-time office solution you may make the best use of all the advantages of office renting
A részidős irodai megoldás keretében Ön, az irodabérlés minden előnyét kiaknázhatja, azonban csak annyit fizet, amennyi időt valójában
its goods and to improve the customer/ contractual partner services within the frame of the processing of customer's personal data and contact details of the contractual partners.
az ügyfelek személyes adatainak feldolgozása és a szerződéses partnerek elérhetősége keretében az ügyfél/ szerződéses partneri szolgáltatások fejlesztése.
common public goods, at a time when the speed of globalization requires coordinated political responses within the frame of multilateral diplomacy.
a közös társadalmi javakat egy olyan időszakban, amikor a globalizáció sebessége a többoldalú diplomácia keretében összehangolt politikai válaszintézkedéseket követel meg.
Within the frame of the Landscape Rehabilitation and Protection of Biodiversity within the Framework of the Cooperation for a Trans-boundary Biosphere Reserve project we did works on the Hungarian parts of the planned Mura-Drava-Danube Biosphere Reserve, on the Belső-Béda oxbow.
Landscape Rehabilitation and Protection of Biodiversity within the Framework of the Cooperation for a Trans-boundary Biosphere Reserve című projekt keretében a tervezett Mura-Dráva-Duna Bioszféra Rezervátum Magyarországi részén, a Belső-Béda holtágon végeztünk munkákat.
this very first point, scientific activities, that CESCI took the decision in 2013 to establish a high level research institution within the frame of the European Institute in Esztergom.
a tudományos kutatás megerősítése érdekében született meg az elhatározás 2013-ban, hogy a CESCI az Európa Intézet keretében egy európai színvonalú kutatóközpontot hoz létre Esztergomban.
regular actualization of information relating to life situations, which were identified within the frame of the first proposal, by different resources.
a harmadik javaslat értelmében az első javaslat keretében azonosított élethelyzetekre vonatkozó tájékoztatási anyagok összeállítását és rendszeres aktualizálását különböző erőforrásokkal támogatni kell.
ICA-D at a below-market rental price, and for prearranged date and conditions, within the frame of special agreements.
egyedi megállapodások keretében- a Baráti Kör vállalati tagjai számára biztosítjuk az ICA-D kiállítótereit.
Results: 152, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian