Examples of using Warner in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
I am a clear warner to you.[…].
aku kepada kamu adalah seorang pemberi amaran yang jelas.
It was announced in August of 2014 that Warner Bros.
Ini awalnya sukses di tahun 2014 dengan Warner Bros yang ingin.
I am from Him a Warner to you, clear and open!
Sesungguhnya aku ini diutus kepada kamu, sebagai pemberi ingatan dan amaran yang nyata!
Lest you say,“We did not receive any preacher or Warner.”.
Agar kamu tidak mengatakan: Tidak datang kepada kami, baik seorang pembawa berita gembira maupun seorang pemberi peringatan.
WE could have surely raised a Warner in every city;
tentu Kami bangkitkan di tiap-tiap bandaraya, seorang pemberi amaran.
Ramli was signed under Warner Music.
Ramli menandatangani kontrak dengan Warner Music.
Had We wished We would have sent a warner to every community.
Dan sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami utus seorang pemberi peringatan pada setiap negeri.
We could have sent to every town a warner.
niscaya akan Kami kirim ke setiap negeri seorang pemberi peringatan.
Nuh said'My people, I have certainly been sent as a clear warner to you, that you serve Allah
Nuh berkata:" Hai kaumku, sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu,(
a Bearer of glad tidings and a Warner.
sebagai pembawa berita gembira, dan pemberi amaran.
with it you may warn the people to whom no warner has come before you….
engkau menegur orang-orang kepada siapa tidak ada pemberi peringatan telah datang sebelum kamu.
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner.
Dan tidaklah Kami mengutuskanmu melainkan untuk umat manusia seluruhnya, sebagai pembawa berita gembira, dan pemberi amaran.
not except as a giver of glad tidings and a warner to all of mankind…”(The Holy Qur'an Sûrah Saba', 34:28).
sebagai pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan kepada seluruh umat manusia.( QS. Saba: 28).
as well as a warner.
membawa kabar baik dan memberi peringatan.
We have not sent you but as a bearer of glad tidings(of prosperity in return for faith and righteousness) and a warner(against the evil consequences of misguidance).
Dan tidaklah Kami mengutusmu( wahai Muhammad) melainkan sebagai pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman) dan pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
And We have not sent you to all mankind but as a bearer of glad tidings and as a warner, but most people do not know.”.
Dan Kami tidak mengutus kamu, melainkan kepada seluruh umat manusia seluruhnya sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
(We have sent you to all people as a bearer of good tidings and as a warner, but most of them do not know it.).
Kami mengutus kamu( Hai Muhammad) untuk seluruh manusia, menyampaikan berita gembira dan memberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui QS.
made up religions/ ways…) I am sent by HIM to you as a manifest Warner.”.
sesungguhnya aku diutus oleh Allah kepada kamu sebagai pemberi amaran yang nyata.
to all people as a bearer of good tidings and as a warner, but most people do not know.
kepada semua umat manusia sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
And(O Prophet,) We have sent you to the entire mankind as a bearer of good news and a warner, but most people do not know.47.
Kami mengutus kamu( Hai Muhammad) untuk seluruh manusia, menyampaikan berita gembira dan memberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui QS.
Results: 3738, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - Indonesian