WARNER in Malay translation

rasul pemberi amaran
pemberi peringatan
rasul
messenger
apostle
prophet
warner

Examples of using Warner in English and their translations into Malay

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We sent no warner into any city except its men who lived at ease said,'We disbelieve in the Message you have been sent with.'.
Dan Kami tidak mengutus kepada sesebuah negeri: seseorang Rasul pemberi amaran melainkan orang-orang yang berada dalam kemewahan di negeri itu berkata:" Sesungguhnya kami tetap mengingkari apa yang kamu diutuskan membawanya".
I am from Him a Warner to you, clear and open!
sesungguhnya aku diutus oleh Allah kepada kamu sebagai pemberi amaran yang nyata!
We never sent a warner to any town but its wealthy ones said:“We disbelieve in the Message you have brought.”.
Dan Kami tidak mengutus kepada sesebuah negeri: seseorang Rasul pemberi amaran melainkan orang-orang yang berada dalam kemewahan di negeri itu berkata:" Sesungguhnya kami tetap mengingkari apa yang kamu diutuskan membawanya".
And there never was a people without a warner having lived among them(in the past).
Dan tidak ada suatu umat pun seorang pemberi peringatan yang telah hidup di kalangan mereka( pada masa lalu).
Each warner said,"Even if I brought you better guidance than that[religion]
Rasul itu berkata:" Adakah( kamu akan menurut juga mereka)
O Prophet! surely We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and as a warner.
Wahai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu sebagai saksi( terhadap umatmu), dan pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman) serta pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
Tell them,(O Prophet):“I am nothing but a warner. There is no deity but Allah, the One.
Katakanlah( wahai Muhammad):" Sesungguhnya aku hanyalah seorang Rasul pemberi amaran, dan tidak ada sama sekali tuhan yang sebenar melainkan Allah Yang Maha Esa.
to all people as a bearer of good tidings and as a warner, but most people do not know.
kepada umat manusia seluruhnya sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui" QS.
O Prophet! Indeed We have sent you as a witness, as a bearer of good news and as a warner.
Wahai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu sebagai saksi( terhadap umatmu), dan pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman) serta pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
We never sent a warner into any city without the affluent people in it saying:"We reject what you have been sent with.".
Dan Kami tidak mengutus kepada sesebuah negeri: seseorang Rasul pemberi amaran melainkan orang-orang Yang berada Dalam kemewahan di negeri itu berkata:" Sesungguhnya Kami tetap mengingkari apa Yang kamu.
to all mankind but as a bearer of glad tidings and as a warner, but most people do not know.”.
kepada umat manusia seluruhnya sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tiada mengetahui.
We did not send you except as a bearer of good news and warner to all mankind, but most people do not know.
Dan tiadalah Kami mengutusmu( wahai Muhammad) melainkan untuk umat manusia seluruhnya, sebagai Rasul pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman), dan pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar); akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui( hakikat itu).
Say:'O men, I am only for you a plain warner.'.
Katakanlah( wahai Muhammad):" Wahai sekalian manusia, aku tidak lain hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang menjelaskan keterangan-keterangan kepada kamu".
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner-.
Maha suci Allah yang telah menurunkan Al Furqaan( Al Quran) kepada hamba-Nya, agar dia menjadi pemberi peringatan kepada seluruh alam.
Prophet! verily We have sent thee a witness and a bearer of glad tidings and a warner.
Wahai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu sebagai saksi( terhadap umatmu), dan pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman) serta pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
verily I am unto you a plain warner.
ia memberitahu kaumnya dengan berkata:" Sesungguhnya aku ini seorang Rasul pemberi amaran yang nyata kepada kamu.
Verily, We have sent you(O Muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.
Sesungguhnya Kami telah mengutusmu( wahai Muhammad) sebagai Rasul yang menjadi saksi( yang diterima keterangannya), dan sebagai pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman), serta pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
And We had certainly sent Noah to his people,[saying],"Indeed, I am to you a clear warner.
Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya,( dia berkata):" Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang nyata bagi kamu.
Say,"O people, I am only to you a clear warner.".
Katakanlah( wahai Muhammad):" Wahai sekalian manusia, aku tidak lain hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang menjelaskan keterangan-keterangan kepada kamu".
O prophet! We have sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner.
Wahai Nabi, sesungguhnya Kami mengutusmu sebagai saksi( terhadap umatmu), dan pembawa berita gembira( kepada orang-orang yang beriman) serta pemberi amaran( kepada orang-orang yang ingkar).
Results: 581, Time: 0.0527

Top dictionary queries

English - Malay