AMENDMENTS TO THE DIRECTIVE in Italian translation

[ə'mendmənts tə ðə di'rektiv]
[ə'mendmənts tə ðə di'rektiv]
modifiche della direttiva
amendment of directive
modification of the directive
amending directive
to modify the directive
revision of the directive
revision of the guideline
revised directive
emendamenti alla direttiva
amendment to the directive
modifica della direttiva
amendment of directive
modification of the directive
amending directive
to modify the directive
revision of the directive
revision of the guideline
revised directive
di modificare la direttiva
to amend directive
for a directive to be changed
amendments to the directive

Examples of using Amendments to the directive in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
the Commission proposes amend Directive 98/18/EC, to enable the HSC Code 2000 to be made applicable through amendments to the Directive developed through the Comitology procedure.
sviluppi a livello internazionale, la Commissione propone di modificare la direttiva 98/18/CE in modo da rendere applicabile il Codice HSC 2000 mediante modifiche della direttiva elaborate secondo la procedura di comitato.
who have helped us reach a joint compromise on our 20 amendments to the directive.
che ci hanno aiutato a giungere a un compromesso comune sui nostri 20 emendamenti alla direttiva.
other instruments in their up-to-date version does not any more necessitate amendments to the Directive and the inclusion of lists with equipment as currently exist in Annexes A.
degli altri strumenti internazionali nella loro versione aggiornata non richiede più alcuna modifica della direttiva né l'inserimento di elenchi di equipaggiamenti come avviene attualmente con gli allegati A.
The introduction of a notification system for novel tobacco products would also contribute to increasing the knowledge base as regards these products for the purpose of possible future amendments to the Directive.
L'introduzione di un sistema di notifica per i prodotti del tabacco di nuova generazione contribuirebbe anch'essa ad aumentare la base di conoscenze in merito a tali prodotti in vista di eventuali future modifiche della direttiva.
those now proposed in the amendments to the directive, seek to accommodate all three groupings by encouraging progressive convergence towards eco-efficient recycling targets,
quelli ora proposti nella modifica alla direttiva cercano di soddisfare le esigenze di tutti e tre i gruppi promovendo una convergenza graduale verso obiettivi di riciclaggio efficaci
If the Commission considers that amendments to the Directive are necessary
Se la Commissione ritiene necessario modificare la presente direttiva per risolvere le difficoltà di cui al paragrafo 1
On 17 November 2008, at the request of the Council of the European Union, the Governing Council adopted an Opinion on amendments to the Directive on deposit-guarantee schemes as regards the coverage level
Il 17 novembre il Consiglio direttivo ha adottato il Parere sulle modifiche alla Direttiva sui sistemi di garanzia dei depositi con riguardo al livello di copertura
The recent revision of the directive from the Commission proposes additional amendments to the Directive; such as cost assessment for the environmental impact of HGVs(Heavy Goods Vehicles) in terms of noise pollution,
Il recente riesame della direttiva da parte della Commissione propone nuove modifiche alla direttiva stessa, come la valutazione dei costi ambientali che gli automezzi pesanti comportano in termini di inquinamento acustico,
The new 2011-2020 strategy for transport will be adopted, along with the amendments to the directive on the transport network that are essential in order to achieve the internal market
Sarà adottata la nuova strategia per i trasporti 2011-2020, insieme alle modifiche alla direttiva sulla rete dei trasporti che si renderanno necessarie per garantire il mercato interno
purely technical in nature, the Commission has confined itself to proposing amendments to the directive only where this is strictly necessary in order to avoid discrimination against Community firms.
la Commissione si è limitata a proporre di emendare le direttive solo là dove questo si sia rivelato strettamente necessario per evitare discriminazioni a danno delle imprese comunitarie.
if we are to adopt amendments to the directive, we would become involved in a dangerous
ma con l'adozione di emendamenti alla direttiva, ci si addentra in un ingranaggio pericoloso che equivale,
the Commission will if necessary propose to the Council amendments to the directive designed to improve the system of taxing interest payments
Commissione propone al Consiglio, se del caso, le modificazioni della direttiva necessarie per assicurare una migliore imposizione sui redditi da risparmio
If the commission considers that amendments to the directive are necessary in order to remedy the difficulties referred to in paragraph 1 and to protect human health, it shall initiate the procedure provided for in article 10 for the purpose of adopting such amendments..
La Commissione, se ritiene che, per ovviare alle difficoltà enumerate al paragrafo 1 e per assïcurare la tutela della salute pubblica, siano necessarie modifiche alla direttiva, avvia la procedura prevista all' articolo 10 per adottare dette modifiche..
particularly in the light of new rules resulting from amendments to the Directive or international conventions.
in particolare per quanto riguarda le nuove regole derivate dagli emendamenti apportati alla direttiva o alle convenzioni internazionali.
in Article 12, a committee composed of representatives of the Member States, to assist the Commission in future amendments to the directive, in order to..
la creazione di un comitato composto dai rappresentanti degli Stati membri che assista la Commissione nelle future modifiche alla direttiva stessa al fine di.
Reference should be made to the Opinion on the amendments to the Directive on waste and the Opinions on the Directives on the incineration of municipal waste
Si rimanda in proposito ai pareri sulle modifiche della direttiva"rifiuti", sull'"incenerimento dei rifiuti urbani", nonché sulla"responsabilità civile per i danni causati dai rifiuti"2,
after the vote on the amendments to the directive on tobacco advertising,
dopo la votazione sugli emendamenti alla direttiva«pubblicità del tabacco»,
the Commission holds the view that it would be premature to propose amendments to the Directive on the basis of this Report,
la Commissione è del parere che sarebbe prematuro proporre modifiche della direttiva sulla base della presente relazione,
by the European Parliament, the Council adopted amendments to the Directive amending Council Directive 80/777/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters.
ha adottato alcune modifiche della direttiva che modifica la direttiva 80/777/CEE in materia di ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri sull'utilizzazione e la commercializzazione delle acque minerali naturali.
it is with great satisfaction that I can present my report to Parliament on amendments to the directive as regards vaccination against bluetongue, a disease which poses a huge risk to cattle,
è con grande soddisfazione che presento la mia relazione sugli emendamenti alla direttiva concernente misure di vaccinazione contro la febbre catarrale degli ovini, malattia che rappresenta
Results: 72, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian