COMMON OCCURRENCE in Italian translation

['kɒmən ə'kʌrəns]
['kɒmən ə'kʌrəns]
evento comune
common occurrence
common event
common happening
avvenimento comune
common occurrence
fenomeno comune
common phenomenon
common occurrence
caso comune
common case
common occurrence
circostanza comune
caso frequente
common case
frequent occurrence
frequent case
common occurrence

Examples of using Common occurrence in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
as soldiers was also a common occurrence in East Africa
come soldati era anche un evento comune in Africa orientale
Fortunately, due to its common occurrence, there have been many solutions made for it.
Fortunatamente, a causa del suo avvenimento comune, ci sono state molte soluzioni fatte per questo.
The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free.
Il problema piu ricorrente è la perdita di connessione alla rete dei portatili che si connettono tramite WiFi, con schede che usano drivers non liberi.
Even the common occurrence of what is called death,
Persino l'evento comune di quella che è chiamata morte,
This is a common occurrence when PCs are acquired without Windows
Si tratta di un fatto comune quando i PC vengono acquistati senza Windows
he said this was a common occurrence.
diceva che questo era il caso consueto.
This totally astounds me because this brilliant year of 2004 is not a common occurrence.
Ciò mi stupisce enormemente, perchè questo sfolgorante anno 2004 non è una occorrenza comune.
This was a common occurrence in hoplite battles-hoplites carried their shield on their left arm, so men would
Questo era un evento comune nelle battaglie oplitiche: i soldati portavano il loro scudo sul braccio sinistro,
a chemical pregnancy is a common occurrence, so much so that almost fifty percent of pregnancy cases go through a miscarriage,
una gravidanza chimica è un evento comune, tanto che quasi il cinquanta per cento dei casi di gravidanza passare attraverso un aborto spontaneo,
In homes where spills are a common occurrence and pets have free reign over your domain, it's probably best
Nelle case in cui gli sversamenti sono un evento comune e gli animali domestici hanno il dominio gratuito sul tuo dominio,
electricity interruptions were a common occurrence, although in recent years the urban planning has improved these problems.
interruzioni dell'elettricità erano un evento comune, anche se negli ultimi anni la pianificazione urbana ha migliorato questi problemi.
After a few years of struggling, a common occurrence for both would-be actors and poker players, Tilly originally earned a reoccurring role on the hit show"Hill Street Blues.".
Dopo qualche anno di gavetta-fatto normale sia per gli aspiranti attori che per i giocatori di poker- Tilly ottenne inizialmente un ruolo fisso nel telefilm di successo"Hill Street Blues.".
Adding a USB printer is a common occurrence and one should automatically be detected as a local printer
L'aggiunta di una stampante USB è un'evenienza comune e dovrebbe venire automaticamente rilevata come stampante locale
The trainers collect the penguin eggs when they are laid, to prevent any risk of being kicked around(a common occurrence in wild populations), and the chicks are
Protocollo specifico di allevamento Le uova dei pinguini vengono prelevate dagli addestratori al momento dell'ovideposizione per evitare ogni rischio di calpestamento(fenomeno frequente nelle popolazioni selvagge)
the sight of a 10-year-old bride was a common occurrence in Ethiopia's Kolla Tembein District, said Daniel Hagos,
Etiopia-"Non molto tempo fa era un evento comune in questo distretto vedere una sposa di 10 anni" ha dichiarato Daniel Hagos,
This is still a common occurrence as motherboards are made with the assumption that users with long
Questo Ã̈ ancora un evento comune in quanto le schede madri sono realizzate con il presupposto
explaining their common occurrence in the same group of people.
spiegante il loro avvenimento comune nello stesso gruppo di persone.
The common occurrence of the mtDNA Haplogroups A,
La presenza comune degli aplogruppi mtDNA A,
fire risks are a common occurrence.
i rischi di incendio sono fenomeni ricorrenti.
even deaths were common occurrences in the game.
morti erano eventi comuni nel gioco.
Results: 78, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian