CONSTRAINTS IMPOSED in Italian translation

[kən'streints im'pəʊzd]
[kən'streints im'pəʊzd]
costrizioni imposte
pressioni imposte
condizionamenti imposti

Examples of using Constraints imposed in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
This being the case, constraints imposed on European producers only could well have a negative impact on the competitiveness of European agriculture
Nel contesto descritto, imporre vincoli soltanto ai produttori europei rischia di influenzare negativamente la competitività dell'agricoltura europea e di non migliorare
In view of the constraints imposed on this heading, the Commission has established a clear order of priority, with education, training and youth policy also in the front line up by 12%, with a special effort for the new SOCRATES programme.
Tenuto conto dei vincoli che gravano su questa rubrica la Commissione ha predisposto una precisa gerarchia di priorità tra cui figurano l'istruzione, la formazione professionale e la gioventù+ 12%, con un impegno speciale peril nuovo programma SOCRATES.
When the identity of the body in motion gives way to the expectations and constraints imposed by others, the installation becomes the place where you set the stereotypes of seduction.
Quando l'individualità del corpo in movimento cede il passo alle aspettative e ai condizionamenti imposti dagli altri, la posa diventa anche il luogo in cui si fissano gli stereotipi della seduzione.
the behaviour of private agents, which should take into account the constraints imposed by EMU.
dal comportamento degli operatori privati che dovrebbe tenere conto dei vincoli imposti dall'UEM.
fiscal union, and pointed to the difficulties of including all this within the length constraints imposed by the opinion.
evidenzia la difficoltà di trattare tutti questi punti nel parere a causa dei vincoli imposti sulla sua lunghezza.
Following liberalisation, the water, energy, transport and telecommunications sectors often operate effectively on a competitive basis, and the constraints imposed on tendering authorities are sometimes no longer justified;
A seguito della liberalizzazione, i settori dell'acqua, dell'energia, dei trasporti e delle telecomunicazioni operano spesso in condizioni di concorrenza effettiva e gli obblighi imposti agli enti aggiudicatori non sono più giustificati.
meet new constraints imposed by the work force,
che rispondesse alle nuove limitazioni imposte dalla manodopera, dal mercato
on the other, the series constraints imposed by the legal system.
d'altro lato con una serie di vincoli imposti dall'ordinamento giuridico.
In compliance with the constraints imposed by legislation on company law,
In adempimento ai vincoli imposti dalla normativa in materia societaria,
In addition, due consideration must be given to the constraints imposed by the fact that, on average, CEECs are characterised by a higher degree of volatility in output levels compared with EU Member States and are small open
Occorre inoltre prestare la debita attenzione alle restrizioni imposte dal fatto che i PECO hanno in media livelli di produzione più fluttuanti rispetto agli attuali Stati membri dell'UE e che si tratta di piccole economie aperte,
made aware of the constraints imposed by Legislative Decree no.
reso edotto dei vincoli imposti dal D. Lgs.
Due consideration must be given to the constraints imposed by the fact that, on average, CEECs are characterised by a higher degree of volatility in output levels compared with EU Member States
Occorre prestare tutta l' attenzione voluta alle restrizioni imposte dal fatto che i PECO sono caratterizzati in media da un grado di volatilità più elevato dei livelli di produzione rispetto a quello degli Stati membri dell' UE
accepting the constraints imposed on social and economic activity'.
accettando le limitazioni imposte all' attività sociale e economica».
the realization of a homogeneous structural scheme able to withstand these loads and compatible with the constraints imposed by the hull and the shape
per la realizzazione di uno schema strutturale omogeneo capace di sopportare i carichi suddetti e compatibile con i vincoli imposti dalla carena e dalla distribuzione
has helped alleviate the impact of constraints imposed on state budgets in these areas due to the unfavourable economic situation.
ha contribuito ad alleviare gli effetti delle restrizioni imposte ai bilanci statali in questi settori a causa della sfavorevole situazione economica.
for example, the need to limit the constraints imposed on people subject to the reporting obligation.
per esempio riguarderebbero la necessità di limitare le costrizioni imposte alle persone sottoposte all' obbligo di dichiarazione.
I could convey a message to the youth of Europe that the programme Youth in Action will be one of the first to receive support within the constraints imposed by the financial outlook, as an instrument for the future European Union in 2007 to 2013.
dopo la votazione in quest'Aula, potrò comunicare ai giovani d'Europa che il programma“Gioventù in azione” sarà uno dei primi a ricevere un sostegno finanziario entro i limiti imposti dalle prospettive finanziarie quale strumento della futura Unione europea nel periodo che andrà dal 2007 al 2013.
freedom to live without constraints imposed of the dominant culture. A culture that often makes man a slave of the ideologicico-cultural system, forcing him to rigid frame of mind
libertà di vivere senza condizionamenti imposti della cultura dominante che spesso rendono schiavo l'uomo del proprio sistema ideologicico-culturale costringendolo molte volte a schematismi mentali
in my opinion, the key element in this debate today on foot and mouth disease is the constraints imposed by the OIE with regard to the trade sanctions inflicted on countries that no longer enjoy'foot and mouth disease free' status?
a mio parere l'elemento chiave della discussione odierna sull'afta epizootica è costituito dai vincoli imposti dall'OIE riguardo alle sanzioni commerciali inflitte ai paesi che non godono più dello status di'indenne da afta epizootica?
Taking account of objective factors determining the current level of administrative expenditure, the constraints imposed on Member States' administrative budgets
Tenendo conto dei fattori oggettivi che determinano l' attuale livello delle spese amministrative, i vincoli imposti ai bilanci amministrativi degli Stati membri
Results: 125, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian