CREATING A FRAMEWORK in Italian translation

[kriː'eitiŋ ə 'freimw3ːk]
[kriː'eitiŋ ə 'freimw3ːk]
creare un quadro
create a framework
establishing a framework
set up a framework
to develop a framework
create a picture
creazione di un quadro
creating a framework
establishment of a framework
establishing a framework
creation of a framework
creando un quadro
create a framework
establishing a framework
set up a framework
to develop a framework
create a picture
creazione di una struttura
establishment of
setting up of a structure
creating a structure
creation of a structure
creating a framework

Examples of using Creating a framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The European Union is best placed to help develop an international dimension for the European audiovisual industry, thus creating a framework for cooperation and for improved circulation of audiovisual works.
L'UE si trova nella posizione migliore per favorire lo sviluppo di una dimensione internazionale dell'industria audiovisiva europea, mediante la creazione di un quadro di cooperazione e di una migliore circolazione delle opere audiovisive.
on the proposal for a Directive aimed at creating a framework for promotion and development of high efficiency electrical cogeneration.
sulla proposta di direttiva volta alla creazione di un quadro per la promozione e lo sviluppo della cogenerazione elettrica ad alto rendimento.
Let me briefly address the problem that in Basel we are creating a framework for systems that are not necessarily compatible,
Esaminerò ora brevemente la problematica in esame, ossia il fatto che a Basilea stiamo creando un quadro normativo per sistemi che non sono immediatamente compatibili,
future growth depend critically on creating a framework- through grants
la crescita futura dell'Eurozona dipendono fondamentalmente dalla creazione di un framework- mediante trasferimenti
This negotiation, aimed at creating a framework for transboundary movements of living modified organisms deriving from modern biotechnology,
Tali negoziati, volti a creare un quadro per movimenti transfrontalieri di organismi viventi modificati risultanti da moderne biotecnologie,
S& D Group vice-president responsible for social affairs Stephen Hughes said:"The Cercas report gives us a blue print for an EU legal instrument creating a framework for the proactive management and anticipation of industrial change.
Il vice-presidente del Gruppo S & D responsabile per gli affari sociali, Stephen Hughes, ha detto:“La relazione Cercas ci dà un progetto per uno strumento giuridico dell'UE per creare un quadro per la gestione e attiva e l'anticipazione dei cambiamenti industriali.
the proposed directive is successful in obeying these criteria and in creating a framework within which the consumer can be kept comprehensibly,
con questa direttiva si è riusciti a tener conto di tali criteri e a creare un quadro nel quale i consumatori possano venir informati in maniera comprensibile,
(DE) Mr President, Commissioner, let me take this opportunity to once more express warm thanks to all my fellow Members from all the groups who have supported me in creating a framework worthy of this debate,
Signor Presidente, signora Commissario, vorrei cogliere l'occasione per esprimere ancora una volta i miei più sinceri ringraziamenti a tutti i colleghi dei diversi gruppi politici che mi hanno sostenuto nella realizzazione di un quadro degno di questo dibattito,
The Integrated Product Policy we are debating in this House today offers excellent opportunities for creating a framework of incentives to get us to move away from production
La politica integrata dei prodotti, di cui stiamo discutendo oggi in questa sede, offre eccellenti opportunità per creare un quadro di incentivi al fine di distanziar ci dai modelli di produzione
Creating a framework favourable for raising fertility rates- in addition to reconciliation policies,
Creare un quadro favorevole all' aumento dei tassi di fecondità- in aggiunta alle politiche di conciliazione della vita familiare
the Commission is thinking less in terms of introducing new legislation than of stepping up monitoring of the EU road safety acquis, creating a framework for cooperation between the Member States
tanto mettere a punto una nuova normativa, quanto piuttosto intensificare il controllo dell' applicazione dell' acquis UE in materia di sicurezza stradale, creare un quadro di cooperazione tra gli Stati membri
is a new policy initiative, creating a framework for enhanced cooperation on financial engineering for sustainable urban development policy between, on the one hand,
è una nuova iniziativa che crea un quadro per una cooperazione rafforzata di ingegneria finanziaria per lo sviluppo urbano sostenibile tra le autorità degli Stati membri da una parte
Create a framework to promote microgeneration in the Member States.
Creare un quadro favorevole alla diffusione della microgenerazione negli Stati membri.
We have created a framework which should work.
Abbiamo creato un quadro che deve funzionare.
The proposal creates a framework for a pathogen reduction policy.
La proposta costituisce un quadro per una politica di riduzione degli agenti patogeni.
Now we should create a framework on which panels will fasten.
Adesso dobbiamo creare una struttura su cui i pannelli attaccheranno.
Thereby it should also create a framework to guarantee that services of general interest are universal,
Esso dovrebbe così creare un quadro atto a garantire servizi di interesse generale universali,
We must create a framework that will allow us to tackle widespread infringements which concern several or even all EU countries at the same time.
Dobbiamo creare un quadro che ci consenta di affrontare le diffuse violazioni che interessano allo stesso tempo diversi Stati membri dell'UE, se non addirittura tutti.
The EU shareholding creates a framework for the promotion of EU policies in a working relationship with the EIB
La partecipazione dell'UE crea un quadro per promuoverne le politiche nell'ambito di relazioni di lavoro con la BEI
Create a framework for earmarking revenues from transport for the development of an integrated and efficient transport system.
Creare un quadro per destinare le entrate generate dai trasporti allo sviluppo di un sistema di trasporti integrato ed efficiente.
Results: 49, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian