DOORSTEP in Italian translation

['dɔːstep]
['dɔːstep]
porta
door
brings
leads
take
port
gate
carries
get
bears
holder
porta di casa
front door
doorstep
door of the house
home port
apartment door
home door
cottage door
soglia
threshold
doorstep
limit
door
level
doorway
brink
verge
cusp
line
soglia di casa
doorstep
threshold of the house
house door
portata di mano
your fingertips
your doorstep
handy
your reach
your grasp
course of hand
ingresso
entrance
entry
input
admission
lobby
door
hall
inlet
access
entering
domicilio
home
domicile
residence
address
house
doorstep
place
wheels
delivery
uscio
door
doorstep
doorway
uscio di casa
doorstep
davanti
doorstep
sottocasa

Examples of using Doorstep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Coppers are on your doorstep.
Rami sono sul Suo doorstep.
He could be the big whale that drives the wolves from my doorstep. I'm asking.
Potrebbe essere il pesce grosso che allontana i lupi dal mio uscio.
º 28 tramway goes by our doorstep.
º 28 tram passa dalle nostre doorstep.
So you're the guy who left his baby on my doorstep.
Quindi lei è il tipo che ha lasciato suo figlio sul mio uscio.
A devil had long ago sat on your doorstep, Serbia….
Da molto tempo il Diavolo s'è seduto sul tuo uscio, terra serba….
All major attractions are within short walking distance from our doorstep.
Tutte le maggiori attrazioni sono facilmente raggiungibili a piedi dal nostro doorstep.
Russia's back on Germany's doorstep.
La Russia di nuovo sull'uscio della Germania.
At the doorstep an unknown man lay covered in blood.
Alle porte di casa un uomo sconosciuto giaceva coperto di sangue.
People will see that the tournament is on their doorstep.
Le persone si renderanno così conto che il torneo è alle porte di casa loro.
That evil Kato Kiyomasa is at our doorstep right now.
Quel maledetto Kato Kiyomasa è davanti alle porte di casa nostra proprio ora.
You found me on the doorstep, did you dream that?
Mi avete trovato all'entrata, quello era un sogno?
Literally on death's doorstep, and you're still thinking about work.
Sei letteralmente a un passo dalla morte e continui a pensare al lavoro.
In the soil at the courtesan's doorstep.
Nel terriccio sull'uscio della cortigiana.
Somebody left her on Doc's doorstep this morning.
L'hanno lasciata sulla porta di Doc stamattina.
Your rental car delivered to your hotel or apartment doorstep.
La tua auto a noleggio sulla porta del tuo hotel o appartamento.
There were plenty of amenities on the doorstep- supermarkets,
C'erano molti servizi nelle vicinanze: supermercati,
In the soil at the courtesan's doorstep… is moulded the image of the goddess.
Nel terriccio sull'uscio della cortigiana… è modellata l'immagine della Dea.
How many doorstep deaths have we had thus far, Pidgeon?
Quanti morti abbiamo avuto sulla soglia di casa, Pidgeon?
I left it on Cal's doorstep.
L'ho lasciato davanti alla porta di Cal.
Y'know, me turning up, on my family's doorstep, literally risen from the grave.
Sai, presentarmi a casa della mia famiglia… letteralmente risorta dalla tomba.
Results: 1441, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - Italian