DOORSTEP in Czech translation

['dɔːstep]
['dɔːstep]
práh
threshold
doorstep
door
brink
house
prahu
threshold
doorstep
door
brink
house
dveří
door
doorway
schodech
stairs
steps
staircase
stairwell
stoop
doorstep
zápraží
porch
doorstep
stoop
step
dvěří
door
house
doorstep
domu
house
home
place
building
dveřím
door
doorway
dveřích
door
doorway
dveře
door
doorway

Examples of using Doorstep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I CAN say it on the doorstep. All right.
Klidně ti to řeknu i ve dveřích… tak dobře.
that would be shitting on your own doorstep.
bylo by to, jako srát na vlastní práh.
before I die I will surely come to your doorstep.
zemřu Přijdu určitě k tvým dveřím.
You were on my doorstep.
Byla jste u mě na schodech.
And now here it is at my doorstep.
No a teď je tady na mém zápraží.
If my father were to ever show up at my doorstep, I would kill him.
Zabiju ho. Jestli se můj otec objeví u mých dveří.
You turned up on my doorstep with a new haircut and a suit.
Budoucí já jsi mi zaklepal na dveře s novým účesem a v novém obleku.
He came past the house at a high lope, and threw him on the doorstep.
Přiklusal zprudka k domu a hodil ho na práh.
Smiled at the rising sun Three little birds Pitch by my doorstep.
Usmíval jsem se na vycházející slunce, tři malí ptáčci slétli k mým dveřím.
And there she was, standing on the doorstep, all gussied up.
A najednou ti stojí ve dveřích, celá nafintěná.
Because I'm gonna be sitting on your doorstep every spare minute I get.
Protože každou volnou chvilku budu sedět na vašich schodech.
Or lounging around on our doorstep.
Nebo se nevyvaluje na našem zápraží.
Young Cameron: There's something waiting for you at your doorstep.
Malý Cameron: U tvých dveří na tebe něco čeká.
Hours later, he's still on your doorstep.
I po pěti hodinách stále buší na dveře.
I mean, it's potentially too much apology for one doorstep.
Chci říct, potenciálně až moc omluv na jeden práh.
Look at me, keeping you on the doorstep.
Podívejte se na mě, nechávám vás stát ve dveřích.
you brought her right to our doorstep.
přivedeš ji přímo k našim dveřím.
Well, if you insist on the doorstep.
No, když trváte na schodech.
Sit by my doorstep.
Sedli si na mé zápraží.
The others had the courtesy not to show up on my doorstep.
Ostatní měli stropní ne se ukázat na můj práh.
Results: 595, Time: 0.0836

Top dictionary queries

English - Czech