FIXATED in Italian translation

[fik'seitid]
[fik'seitid]
fissato
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
ossessionato
obsess
haunt
fissi
set
fix
landline
permanent
stationary
steady
regular
stare
concentrati
focus
concentrate
concentration
fissata
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
fissati
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
fissate
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
ossessionata
obsess
haunt
fisso
set
fix
landline
permanent
stationary
steady
regular
stare
ossessionati
obsess
haunt
fissa
set
fix
landline
permanent
stationary
steady
regular
stare
concentrata
focus
concentrate
concentration

Examples of using Fixated in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
For those fixated on the math(like me).
Per i fissati della matematica(come me).
I could have eaten that fish… Fixated?
Avrei potuto mangiare che i pesci… Fissata?
Well, the ones on TV seem oddly fixated on their sunglasses.
Beh, quelli della tv sembrano stranamente fissati coi loro occhiali da sole.
He became fixated by her.
Ed era diventata una fissazione per lui.
In the book, the FBI was fixated on specific cuts found on the victims.
Nel libro, l'FBI si era concentrato su dei tagli specifici rinvenuti sulle vittime.
But Magne, why are you so fixated on this? No.
Ma, Magne, perché ti sei fissato così? No.
No, you're fixated.
No, ti sei fissata.
Instead, you're fixated on destroying him.
Ma ti sei fissata di volerlo distruggere.
Recently I don't know why but I get fixated with Paris.
Ultimamente sono andata in fissa con Parigi.
His square carter allows both fixated on the wall to the ceiling.
Suo carter quadrato permette che sia fissato sulla parete al soffitto.
My dad got fixated on washing his hands all the time.
Mio papa si era fissato sul lavarsi le mani tutto il tempo.
He became fixated on becoming a better soldier.
Si era fissato col voler diventare un guerriero migliore.
You have become fixated on the father.
Ti sei fissata sul padre.
And so our national accounting system became fixated on what we can produce.
Così il nostro sistema contabile nazionale si è fissato su ciò che riusciamo a produrre.
Strange story for a girl to be fixated on.
Strano che una ragazza si sia appassionata a una storia come questa.
And now she's fixated on this as the solution.
E lei si è fissata che questa sia la soluzione.
Everyone in town is fixated on these visions they experienced.
Tutti qui in citta' si sono fissati su… su queste visioni che hanno avuto.
The lead investigator initially fixated on the man who discovered the body.
Il detective a capo del caso si era fissato sull'uomo che aveva trovato il cadavere.
Fixated on a statue!
S'é fissato con la statuina!
You are fixated in not knowing.
Ti sei fissata di non volerlo sapere.
Results: 285, Time: 0.0915

Top dictionary queries

English - Italian