GET TO KNOW in Italian translation

[get tə nəʊ]
[get tə nəʊ]
conoscere
know
learn
meet
knowledge
awareness
aware
be familiar
introduce
acquainted
arrivare a sapere
get to know
get to learn
fare conoscenza
get acquainted
get to know
capire
understand
to figure out
realize
see
know
get
realise
comprehend
conosci
know
learn
meet
knowledge
awareness
aware
be familiar
introduce
acquainted
conoscete
know
learn
meet
knowledge
awareness
aware
be familiar
introduce
acquainted
conoscerai
know
learn
meet
knowledge
awareness
aware
be familiar
introduce
acquainted
fai conoscenza
get acquainted
get to know
fate conoscenza
get acquainted
get to know
familiarizzisi

Examples of using Get to know in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I usually get to know a girl better before I let her spoon me.
Di solito conosco meglio una ragazza prima di lasciarmi viziare da lei.
But I can't get to know your family?
Ma non che conosca la tua famiglia?
Let's get to know the origins and properties of this drink together.
Conosciamo insieme le origini di questa bevanda e le sue proprietà.
Through our discussions, we get to know our story and characters better.
Attraverso le nostre discussioni, conosciamo meglio la nostra storia e i nostri personaggi.
We listen to and get to know Beatriz, Jacinto(Catarina's father)
Ascoltiamo e conosciamo Beatriz, Jacinto(il padre di Catarina)
Get to know the country and the people.
Conoscerete il paese e la sua gente.
Visit the exhibition and get to know the architect of“lightness”.
Visitate la mostra e conoscerete l'architetto della“leggerezza”.
The better I get to know her, the more I believe she's telling the truth.
Piu' la conosco… piu' sono portata a credere che dica la verita.
Get to know people, talk things through.
Conoscerete delle persone, si parlerà.
Those who get involved in it, get to know people and maintain communication.
Quelli che si lasciano coinvolgere, conoscono le persone e mantengono la comunicazione.
I hope you get to know her, Sandy.
Spero che tu la conosca, Sandy… è davvero meravigliosa.
Get to know your habits your scent, your scat.
Conosco il tuo odore, Ho imparato le tue abitudini, come ti muovi.
Well, get to know me.
Beh, conoscerete me.
I guess… kids never really get to know their parents.
Immagino… che un figlio non conosca mai davvero i genitori.
You must let him get to know his father.
Devi lasciare che conosca suo padre.
Guests navigate homework according to the season and get to know the pets.
Gli ospiti partecipano ai compiti a seconda della stagione e conoscono gli animali domestici.
Brush back your hair, and let me get to know your face.
Tira indietro i capelli e lascia che io conosca il tuo viso.
Let us take a step back and get to know neutrinos better.
Facciamo un passo indietro e conosciamo meglio il neutrino.
I prefer to let people get to know me through my comics.
Preferisco che le persone mi conoscano attraverso i miei fumetti.
Get to know people before judging them.
Devi conoscere meglio le persone prima di giudicarle.
Results: 1923, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian