IMPORTANCE OF DEVELOPING in Italian translation

[im'pɔːtns ɒv di'veləpiŋ]
[im'pɔːtns ɒv di'veləpiŋ]
l'importanza di sviluppare
l'importanza dello sviluppo
l'importanza di elaborare
l' importanza di sviluppare
l' importanza di elaborare
l' importanza dello sviluppo

Examples of using Importance of developing in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
RO The recent gas crisis refocuses attention even more sharply on the importance of developing alternative routes and sources of energy by developing transport infrastructures
RO La recente crisi del gas riporta e accentua l'attenzione sull'importanza di sviluppare rotte e fonti energetiche alternative migliorando le infrastrutture di trasporto
The Convention also stresses the importance of developing alternative sources of energy as a means of reducing the dependence of the countries concerned on oil imports.
La convenzione pone anche l'accento sull'importanza dello sviluppo delle fonti energetiche alternative, come mezzo atto a ridurre la dipendenza dalle importazioni di petrolio.
Instead, it focuses on the importance of developing the domestic market as a necessary basis for any economically sustainable development.
Al contrario essa punta sull'importanza di sviluppare il mercato interno quale base necessaria per qualsiasi sviluppo economicamente sostenibile.
In our advanced course we explain the importance of developing your own trading
Nel nostro corso avanzato spiegheremo l'importanza dello sviluppare le tue strategie di trading
Moreover, I naturally wish to insist once again on the importance of developing European territorial cooperation.
Inoltre, vorrei insistere ancora una volta sull'importanza di sviluppare la cooperazione territoriale europea.
in the context of the SGP reform, on the importance of developing adequate fiscal rules and institutions at national level.
nel quadro della riforma del PSC, sull'importanza di sviluppare regole e istituzioni adeguate a livello nazionale.
One lesson we can already draw from the unfolding events- a point made by the Minister- is the importance of developing the role and authority of the United Nations.
Una lezione che si può già trarre dall'evoluzione della situazione- un aspetto rilevato dal ministro- è l'importanza di promuovere il ruolo e l'autorità delle Nazioni Unite.
the Commission communication on a new EU industrial policy stresses the importance of developing an integrated approach in order to strengthen industrial competitiveness to underpin growth
la comunicazione della Commissione su una nuova politica industriale dell'UE sottolinea l'importanza di sviluppare un approccio integrato al fine di rafforzare la competitività industriale a sostegno della crescita
The Thessaloniki European Council endorsed this initiative stressing the importance of developing co-operation and exchange of information within the network with a view in particular to strengthening co-ordination of relevant policies at national and European level.
Il Consiglio europeo di Salonicco ha approvato questa iniziativa sottolineando l'importanza di sviluppare la cooperazione e lo scambio di informazioni all'interno della rete soprattutto in vista di rafforzare il coordinamento di politiche rilevanti a livello nazionale ed europeo.
The Draft Treaty also emphasises the importance of developing political parties at European level, as an important
II progetto di trattato mette 1n rilievo anche l'importanza dello sviluppo di partiti politici a livello europeo,
ACKNOWLEDGES the importance of developing and implementing cost-effective and non-distortive tools in
RICONOSCE l'importanza di elaborare ed attuare strumenti efficaci sotto il profilo dei costi
Both Delegations underlined the importance of developing and enhancing the relations between the two parties
Le delegazioni hanno sottolineato l'importanza dello sviluppo e dell'intensificazione delle reciproche relazioni
Recent geopolitical events in the European Union's Eastern neighbourhood underscore the importance of developing the European Neighbourhood Policy further by adapting it more effectively to the needs of the partners,
I recenti avvenimenti politici nel vicinato orientale dell'Unione sottolineano l'importanza di sviluppare ulteriormente la politica europea di vicinato adeguandolo più efficacemente alle necessità dei partner,
In this respect, the European Council recognises the importance of developing an evaluation mechanism to monitor relations with third countries which do not cooperate with the EU in combating illegal immigration,
Al riguardo, il Consiglio europeo riconosce l'importanza di elaborare un meccanismo di valutazione per controllare le relazioni con i paesi terzi che non collaborano con l'UE nella lotta all'immigrazione clandestina
Secondly, the Committee wishes to emphasize the importance of developing the trans-European networks, in that they contribute to security of supply,
D'altro canto, il Comitato desidera sottolineare l'importanza dello sviluppo delle reti transeuropee in quanto contribuiscono alla sicurezza dell'approvvigionamento,
We have also stressed the strategic value of our relationship with the Russian Federation and the importance of developing a broad-based partnership with Moscow aimed at facilitating
Abbiamo sottolineato anche il valore strategico del nostro rapporto con la Federazione russa, nonché l'importanza di sviluppare con Mosca un partenariato di ampio respiro destinato a facilitare
Ministers highlighted the importance of developing methods for assessing
I ministri hanno sottolineato l'importanza di elaborare metodi di valutazione
That is why the EESC stresses the importance of developing and implementing a more ambitious programme of harmonisation
Per questo motivo il CESE sottolinea l'importanza dello sviluppo e dell'attuazione di un programma di armonizzazione e regolamentazione più ambizioso,
the EP stressed the importance of developing the military assets and capabilities of the Member States
il Parlamento ha sottolineato l'importanza di sviluppare risorse e capacità militari degli Stati membri,
show signs of stabilisation, the European Council stressed the importance of developing credible and coordinated strategies for exiting from the broad-based stimulus policies once the recovery is fully secured.
il Consiglio europeo ha sottolineato l'importanza di elaborare strategie credibili e coordinate di uscita dalle politiche di stimolo su larga scala una volta che la ripresa sarà pienamente assicurata.
Results: 180, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian