KEEP LYING in Italian translation

[kiːp 'laiiŋ]
[kiːp 'laiiŋ]
continuare a mentire
continue to lie
keep lying
continuo a mentire
keep lying
continui a mentire
continue to lie
keep lying
continua a mentire
continue to lie
keep lying
continua a giacere

Examples of using Keep lying in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
And I don't think I can keep lying like this. Things have gotten complicated.
È complicato, e non posso continuare a mentire così.
I couldn't keep lying like that.
Non potevo continuare a mentirgli.
You can't keep lying.
Non puoi continuare a mentirgli.
What's real between us, and you keep lying.
Cio' che c'e' di vero tra noi mentre tu continui a mentirmi.
What's real between us. You keep lying.
Cio' che c'e' di vero tra noi mentre tu continui a mentirmi.
I can't keep lying to her. Don't tell her.
Non dirglielo. Non posso continuare a mentirle.
I can't keep lying to the people I love,
Non posso continuare a mentire alle persone a cui voglio bene.
But I couldn't keep lying, even though I promised Jack and your father.
Ma… non potevo continuare a mentire, anche se l'avevo promesso a Jack e a tuo padre.
Keep lying and get the girl of my dreams,
Continuo a mentire e conquisto la ragazza dei miei sogni
and I can't keep lying knowing that everyone's waiting for her to swoop in
non posso continuare a mentire sapendo che tutti aspettano che torni
And if I go out there and keep lying… I won't be me anymore.
Me stesso. E se vado li' fuori e continuo a mentire, non saro' piu.
If you keep lying, you're just gonna add insult to injury and that's exactly what could happen.
Se continui a mentire, aggiungi il danno alla beffa… e allora si' che lo perderai.
What it takes to cope with it, but I can't keep lying to myself. Maybe you and Lyla
Ma non posso continuare a mentire a me stesso. cosa serve per farcela,
I won't be me anymore. And I-If I go out there and keep lying.
Me stesso. E se vado li' fuori e continuo a mentire, non saro' piu.
Keep lying all you want about your husband,
Continua a mentire quanto vuoi su tuo marito,
player on the team, and yet you keep lying about his performance.
e' il peggior giocatore della squadra, ma tu continui a mentire sul suo gioco.
I can't keep lying to the people I love, even if it means they're not gonna like me very much anymore.
Cio' portera' loro a non provare piu' affetto per me. Non posso continuare a mentire alle persone a cui tengo, anche se.
But I have been trying to tell you. If you keep lying, I can't help you.
Ma sto cercando di dirti… che se continui a mentire non posso aiutarti.
so keep lying.
quindi continua a mentire.
But there's a lot I have to figure out and I can't keep lying.
Anch'io voglio credere in noi. Ma ci sono molte cose che devo ancora capire, e non posso continuare a mentire su di noi a tutti.
Results: 66, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian