PLEASE KEEP in Italian translation

[pliːz kiːp]
[pliːz kiːp]
per favore tenete
please keep
please hold
per favore mantieni
ti prego continua
ti prego tienilo
vi invitiamo a tenere
per favore continuate
ricordati di conservare
per favore tieni te

Examples of using Please keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Please keep playing.
Ti prego, continua a suonare.
Sam, please keep him informed.
Sam, ti prego, tienilo informato.
Please keep your hands-- thank you.
Per favore, tenete le mani… grazie.
Please keep a distance of five kilometers from the capital.
Dalla capitale. Si prega di mantenere la distanza di cinque chilometri.
For the safety of my family, Eleanor Bishop, please keep my secret.
Eleanor Bishop, per la sicurezza della mia famiglia, per favore mantieni il segreto.
The truth may be painful, but please keep reading.
La verità potrebbe essere dolorosa, ma per favore continuate a leggere.
Okay. Please keep this on the DI.
Ok. Per favore, tienitelo per te.
Please keep the proof of shipment.
Ricordati di conservare la ricevuta della spedizione.
Please keep this email safe, because this email is the receipt of your payment.
Si prega di conservare con cura questa e-mail perché è la ricevuta del pagamento.
Please keep breathing!
Ti prego, continua a respirare!
Please keep him safe.
Ti prego, tienilo al sicuro.
Please keep your Bible open to that chapter.
Per favore, tenete la Bibbia aperta in quel capitolo.
Please keep my secret. for the safety of my family, Eleanor Bishop.
Eleanor Bishop, per la sicurezza della mia famiglia, per favore mantieni il segreto.
The truth might be painful, but please keep reading.
La verità potrebbe essere dolorosa, ma per favore continuate a leggere.
Please keep all aligners after you have finish the different stages of treatment.
Si prega di conservare tutti gli allineatori dopo aver completato le diverse fasi del trattamento.
Please keep looking All right.
Ti prego, continua a cercare. Va bene.
Please keep this on the D.I.
Ti prego, tienilo segreto.
So please keep your eyes shut, that's all.
Quindi, per favore, tenete gli occhi chiusi, è tutto.
Please keep that to yourself.
Per favore, tienitelo per te.
Please keep my secret. Eleanor Bishop, for the safety of my family.
Eleanor Bishop, per la sicurezza della mia famiglia, per favore mantieni il segreto.
Results: 743, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian