NORMAL STUFF in Italian translation

['nɔːml stʌf]
['nɔːml stʌf]
roba normale
normal stuff
regular stuff
standard stuff
normal shit
cose normali
normal thing
regular thing
usual thing
ordinary thing
this is normal
natural thing
common thing
normal affair

Examples of using Normal stuff in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
No, but it's just all the normal stuff.
No, ma e' solo tutta roba normale.
This way, and that way. Normal stuff.
Così e così. Cose normali.
it was just normal stuff.
era solo roba normale.
You know, normal stuff.
Sai, roba normale.
Pretty normal stuff.
Una cosa normalissima.
Normal stuff like leaks, rodents.
Per cose normali, tipo perdite, roditori.
Just… normal stuff.
Solo… di roba normale.
And I'm talking about normal stuff.
E parlo di roba normale.
Normal stuff.
La solita roba.
There's just the normal stuff here.
C'e' solo della roba normale qui.
Normal stuff. by the Countess Luann from"Real Housewives. Ooh, I got hired as a PI.
Tutto normale. Sono stato assunto dalla contessa Luann di"Real Housewives.
I want cream and other normal stuff.
Io voglio la panna e anche tutte… le altre cose normali.
What's that mean? Normal stuff?
Cosa vuol dire tutto normale?
It's good to see you out doing normal stuff.
E' bello vederti fare qualcosa di normale, ogni tanto.
Max, that is just normal stuff that happens to pretty much everyone every day.
Max, queste sono solo cose normali che capitano piu' o meno a tutti ogni giorno.
Can't Tylerjust get better? I mean, all the normal stuff And now with Ty being sick… like going to concerts and having cookouts.
Tyler non puo' solo migliorare? E ora che Ty sta male… Voglio dire, tutte le cose normali, come andare a un concerto o fare un barbecue.
that is just normal stuff.
queste sono solo cose normali.
Often the crazy stuff is true and the normal stuff isn't, because the normal stuff is necessary to make you believe the truly incredible craziness.".
Spesso le cose pazze sono vere e le cose normali no, perché le cose normali sono necessarie per farti credere la follia veramente incredibile.".
and we leave the normal stuff on the floor.
lasciamo da parte le cose normali.
it's nice to meet people where we can talk about normal stuff.
Dico solo che e' bello avere persone con le quali parlare di cose normali.
Results: 90, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian