ONLY QUESTION in Italian translation

['əʊnli 'kwestʃən]
['əʊnli 'kwestʃən]
l'unica domanda
the only question
one question
l'unica questione
only question
only issue
only matter
one issue
one question
l'unico dubbio
only question
only doubt
l'unico problema
only problem
only issue
only trouble
only downside
one problem
only question
only snag
l'unico interrogativo
only question
sola questione
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
simply a question
il solo quesito
the only question
l'unica incognita
ho solo domanda
i'unica domanda
unica questione

Examples of using Only question in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The only question, sir, is bail at this point.
L'unico problema, signore, e' la cauzione a questo punto.
And my only question is… what the hell have you been waiting for?
E la mia unica domanda e': Cosa cavolo stai aspettando?
The only question is… what are you gonna do about it?
La sola domanda è… cosa volete fare in proposito?
The only question is how much of it's left the green valley.
L'unico dubbio è quanto ne rimarrà di questa valle quando terminerà il conflitto.
The only question is whether the Suicide Squad will also adhere to their missions.
L'unico interrogativo è se la Suicide Squad deciderà o meno di compiere queste missioni.
The only question is where exactly the future border will run.
La sola questione consiste nel sapere dove passerà esattamente la futura frontiera.
The only question is whether that also goes for President Milosevic.
L'unica questione è se il Presidente Milosevic la pensa allo stesso modo.
The only question is, where are we gonna find an exterminator's outfit?
L'unico problema è trovare un'uniforme da disinfestatore?
The only question is how long he will remain behind bars.
L'unica incognita è per quanto dovrà rimanere dietro le sbarre.
So, it would seem that our only question is-- do you have any questions?
Quindi… Sembrerebbe proprio che la nostra unica domanda sia…- Avete qualche domanda?.
There it is. The only question is, how do we get there?
La sola domanda e': come ci intriamo? Eccola?
Only question is, where's the rest of our victim?
Ho solo una domanda: dov'e' il resto della vittima?
The only question is, what to do with the heavy
L'unico dubbio è, come fare con il bagaglio pesante
The only question is what we do.
La sola questione e' su cosa possiamo fare.
The only question is whether it will be achieved by consent or by conquest.'.
L'unica questione è se sarà per concessione o per imposizione'.
The only question that we must answer together is:
L'unico interrogativo al quale tutti dobbiamo rispondere è:
The only question is which national currency will capture the role.
L'unica incognita è quale sarà la valuta nazionale ad impossessarsi del titolo.
The only question now is how to rid ourselves of him.
L'unico problema, ora, è come liberarci di lui.
When is my surprise party? The only question is?
La mia unica domanda e'… quand'e'… la mia festa a sorpresa?
The only question is, how do we get there? There it is.
La sola domanda e': come ci intriamo? Eccola.
Results: 643, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian