OVERRIDING OBJECTIVE in Italian translation

[ˌəʊvə'raidiŋ əb'dʒektiv]
[ˌəʊvə'raidiŋ əb'dʒektiv]
obiettivo prioritario
priority objective
priority goal
priority target
primary objective
priority aim
main objective
main aim
overriding objective
key objective
prime objective
l'obiettivo primario
primary objective
primary goal
primary aim
primary focus
main objective
obiettivo principale
main objective
main goal
main aim
main focus
primary objective
primary goal
main purpose
main target
principal objective
primary focus

Examples of using Overriding objective in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
JCC members adopted the Committee's work programme for the next two years which has an overriding objective of helping implement the EU acquis at local level.
I membri del CCM hanno adottato il programma di lavoro dell'organo per i prossimi due anni, che ha come obiettivo principale quello di agevolare l'attuazione dell'acquis unionale a livello locale.
at Member State level to achieve the Community's overriding objective of economic convergence.
di sforzi da parte degli Stati membri per raggiungere il primario obiettivo comunitario della convergenza economica.
The overriding objective of a European resolution framework should be that ailing institutions of any type and size,
L'obiettivo primario di un quadro europeo in materia di misure di risoluzione dovrebbe essere quello di consentire agli istituti in sofferenza,
The Committee reaffirms its overriding objective to continue to be fully recognised as a mature, responsive partner of the European Commission,
Il CESE riafferma il suo obiettivo fondamentale di continuare ad essere riconosciuto a pieno titolo quale partner maturo e reattivo della Commissione,
The UN Charter does not mention"representative democracy"(the overriding objective of the OAS's Democratic Charter) as a model or a mandatory political system for its members.
La Carta dell' ONU non menziona la" democrazia rappresentativa"( obiettivo primario della Carta democratica interamericana dell' OSA) quale modello
to the globalisation of trade, the overriding objective being to achieve sustainable economic
fermo restando che l'obiettivo prioritario sarà uno sviluppo economico
to ask the individual Councils to consider what additional measures are necessary to reach the overriding objective of becoming the world's most competitive economy.
nelle sue varie composizioni, a considerare quali ulteriori misure occorrano per raggiungere l'obiettivo generale di diventare l'economia più competitiva del mondo.
health of workers which is the overriding objective of the Framework Directive 89/391
della sicurezza dei lavoratori, che è l' obiettivo generale della direttiva quadro 89/391
These amendments will seriously contribute to achieving the overriding objectives of the Fisheries Fund.
Gli emendamenti contribuiranno realmente a conseguire gli obiettivi prioritari del Fondo per la pesca.
the Amsterdam Treaty made sustainable development one of the overriding objectives of the European Union.
il trattato di Amsterdam ha fatto dello sviluppo sostenibile uno degli obiettivi prioritari dell'Unione europea.
set out the four overriding objectives of the German Presidency which are.
ha illustrato i quattro obiettivi fondamentali della Presidenza tedesca, ossia.
8 March 1995 the Commission tabled proposals for a Euro-Mediterranean partnership which would have two overriding objectives.
19 ottobre 1994 e dell'8 marzo 1995 la Commissione ha presentato proposte per un partenariato euro-mediterraneo con due obiettivi principali.
It will not have their support if it does not comply with two overriding objectives.
E non godrà del loro sostegno se non rispetta due obiettivi che si sovrappongono.
The overriding objectives of public interest33 that the Directive aims to safeguard are still valid
Gli obiettivi principali d'interesse pubblico33 che la direttiva intende salvaguardare sono ancora validi
They thus agreed that the overriding objectives on which people should cooperate were the eradication of poverty, an increase in employment
Con ciò, essi hanno manifestato il proprio accordo in ordine al fatto che i principali obiettivi sui quali occorre collaborare sono lo sradicamento della povertà,
Creative and effective educational programmes should make it possible to accomplish one of the overriding objectives of the Europe 2020 strategy,
Grazie a programmi di istruzione creativi ed efficaci si dovrebbe raggiungere uno degli obiettivi principali della strategia Europa 2020,
that I welcome the fact that you have made promoting cultural diversity one of your overriding objectives. I believe that this is very important.
per il fatto che lei abbia posto la promozione della diversità culturale tra i suoi obiettivi principali; mi sembra un punto assai importante.
It is pleased that the Member States have given themselves the means to achieve the overriding objectives of public inter est that the Directive aims to safeguard,
In particolare, la Commissione sottolinea con soddisfazione che gli Stati membri si sono dati i mezzi per raggiungere i principali obiettivi di in teresse pubblico garantiti dalla direttiva, che sono state
is based on three overriding objectives: full employment,
si basa su tre obiettivi fondamentali: piena occupazione,
because economic interests were not an end in themselves but there to serve overriding objectives, such as inter alia social,
non sono fini a sé stessi ma servono a conseguire gli obiettivi primari, ad esempio di tipo sociale,
Results: 42, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian