Examples of using
Overriding objective
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
ACC reiterated that the overriding objective of the system remains contributing to ending poverty and making it possible
El CAC reiteró que el objetivo fundamental del sistema sigue siendo el de contribuir a la erradicación de la pobreza
The Ontario Works program has an overriding objective to assist people to become financially independent by the shortest route to employment based on the individual's skills,
El programa Ontario Works tiene como objetivo prioritario asistir a las personas para que sean independientes económicamente lo antes posible y consigan un empleo que corresponda a sus competencias,
At our last meeting In 2013, the overriding objective was no longer to safeguard the eurozone's stability,
En 2013 el objetivo principal no era ya salvaguardar la estabilidad de la zona del euro,
The overriding objective was to reduce rapid population growth
Secondly, specific policies must flow from the overriding objective of ensuring growth with equity:
Segundo, del objetivo principal de garantizar el crecimiento con equidad deben derivarse políticas concretas;
The overriding objective of the Emergency Preparedness
El objetivo fundamental de la Sección de Preparación
Whatever the modality of project execution selected by the Government, the overriding objective for all of Habitat's technical cooperation activities is to create a self-reliant human settlements management capacity at the country level.
Sea cual sea la modalidad de ejecución de proyectos seleccionada por un gobierno, el objetivo primordial de todas las actividades de cooperación técnica de Hábitat es crear a nivel nacional una capacidad autosuficiente de gestión de los asentamientos humanos.
The overriding objective of the new body must be to ensure the full and effective implementation of all oversight recommendations,
El objetivo principal del nuevo órgano debe ser garantizar la aplicación plena y eficaz de todas las recomendaciones de supervisión,
In conclusion, it was noted that although all of the stakeholders may not agree on everything there is a strong sense that the overriding objective of poverty reduction is shared by all.
En conclusión, se señaló que aunque todas las partes interesadas podrían no estar de acuerdo en todo, es sólida la impresión de que todos están de acuerdo en el objetivo fundamental de reducir la pobreza.
We see the overriding objective of Security Council reform to be that of bringing about its greater democratization by restoring the balance of representation between the developed North and the developing South
Consideramos que el objetivo primordial de la reforma del Consejo de Seguridad es el de lograr una mayor democratización restaurando en ambas categorías de miembros el equilibrio de la representación entre el Norte desarrollado
In that connection, we stress that the overriding objective of the session will not be to renegotiate the Copenhagen Declaration
Al respecto, hacemos hincapié en que el objetivo principal de ese período de sesiones no será negociar nuevamente la Declaración
Some, however, do need careful scrutiny to ensure that the ideal of cost-cutting can still be achieved without compromising the overriding objective of realizing higher efficiency
Otras, sin embargo, deben ser examinadas con detenimiento para garantizar el logro del ideal de disminuir los costos sin comprometer el objetivo fundamental de aumentar la eficiencia
At the same time, the overriding objective of the international community remains to facilitate the return of the refugees
Al propio tiempo, el objetivo primordial de la comunidad internacional sigue siendo facilitar el regreso de los refugiados
The overriding objective of the programme is to strengthen the democratic system of governance
El objetivo primordial del programa es fortalecer el sistema de gobierno democrático
improving the living conditions of people everywhere should be the overriding objective of the Council's efforts to ensure an integrated and coordinated follow-up to conferences.
el mejoramiento de las condiciones de vida de los pueblos de todo el mundo debería ser el objetivo primordial de los esfuerzos del Consejo por garantizar un seguimiento integrado y coordinado de las conferencias.
thus facilitate progress towards the overriding objective of lasting peace
por lo tanto, el progreso hacia el objetivo primordial de lograr la paz duradera
The overriding objective of these policies and practices is to assist employees in managing their family responsibilities while also maintaining employment by offering more choices of flexible
El principal objetivo de estas políticas y prácticas consiste en ayudar a los empleados a gestionar sus responsabilidades familiares al tiempo que mantienen sus empleos mediante la oferta de un mayor número
EMPHASIZING that the overriding objective of the Convention is to conserve wild populations of the species listed in the Appendices
HACIENDO HINCAPIE en que el principal objetivo de la Convención es conservar las poblaciones silvestres de las especies incluidas en los Apéndices
The overriding objective in the European Union was to create conditions for sustainable growth through structural reform to increase competitiveness,
El principal objetivo en la Unión Europea es crear condiciones propicias para el crecimiento sostenible a través de la reforma estructural para aumentar la competitividad,
The overriding objective of the UNDP crisis prevention and recovery practice continues
El principal objetivo de la labor del PNUD de prevención de crisis
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文