PACIFIED in Italian translation

['pæsifaid]
['pæsifaid]
pacificato
pacify
peace
to calm
tranquillizzato
reassure
tranquilize
calm
pacifying
ease
to placate
mind at rest
to appease
tranquilizing
placate
appease
quench
placate
calm
assuage
allay
soothe
satisfy
quell
slaking
in pace
in peace
alone
peacefully
quietly
at rest
pacificata
pacify
peace
to calm
pacificati
pacify
peace
to calm
pacificate
pacify
peace
to calm
pace
peace
alone
peaceful

Examples of using Pacified in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Chinese style in the interior- the choice of people pacified, both conservative and extraordinary.
Stile cinese all'interno- la scelta delle persone è pacificata, sia conservatrice che straordinaria.
Knights should not be egged on, but pacified.
J l cavalieri non vanno stuzzicati ma calmati.
We will all meet in the conference room as soon as they're pacified.
Ci vediamo nella sala riunioni appena si sono riappacificati.
and I want them pacified again.
li porterò di nuovo alla pace.
Many of them were intellectuals who weren't easily pacified.
Molti erano intellettuali, e non sarà facile zittirli.
It keeps people pacified, distracted.
Tiene la gente tranquilla, distratta.
Maurice had pacified the Balkan borders, a feat not performed since the reign of Anastasius I. The Avars
Maurizio aveva pacificato i Balcani, un'impresa che non si vedeva dai tempi di Anastasio I. Avari
The idea was that sacred spaces were a“limbo” pacified and intranseunte, and with art,
L'idea era che gli spazi sacri fossero un“limbo” pacificato e intranseunte e, con l'arte,
Then was the king's wrath pacified.
aveva preparato per Mardocheo. E l'ira del re si calmò.
wanting also a just and pacified world, but wanting to prescind from God,
volere anche un mondo giusto e pacificato, ma volerlo a prescindere da Dio,
I trust that your majesty's troubled conscience might be pacified.
la coscienza travagliata di Vostra Maesta' possa trovare pace.
But he was pacified by Ea, and made to a covenant with Ut-napishtim,
Ma fu pacificato da Ea, e fatto alleanza con Ut-Napishtim,
love come from a heart, pacified in God.
l'amore provengono da un cuore in pace con Dio.
Although most of Gaul was pacified, regions bordering the English Channel still suffered from Frankish and Saxon piracy.
Sebbene gran parte della Gallia fosse pacificata, le regioni che davano sulla Manica erano ancora affette dalla pirateria dei Franchi e dei Sassoni.
Metamorphoses book VII:"And here is that, after having pacified with his value the isthmus between the two seas,
Le Metamorfosi libro VII:"Ed ecco che, dopo aver pacificato col suo valore l'Istmo fra i due mari,
Such attacks of spasm can be pacified with the help of Dill Essential oil.
Tali attacchi di spasmi possono essere pacificati con l'aiuto di olio essenziale di aneto.
To the north of this pacified region, the Thracians were left mostly independent,
A nord di questa regione pacificata, i Traci erano rimasti per lo più indipendenti,
The KMT intended this Constitution to remain in effect until the country had been pacified and the people sufficiently"educated" to participate in democratic government.
Il KMT ha voluto che questa Costituzione restasse in vigore finché il paese non sia stato pacificato e finché il popolo sia stato sufficientemente"istruito" per partecipare al governo democratico.
Not because Europe became too pacified, or too unified for culture to flourish,
Non perché l'Europa è diventata troppo pacificata o troppo unificata perché possa fiorire la cultura,
with its enemies to the east pacified and Armenia under Persian control.
con i nemici in oriente pacificati e l'Armenia sotto controllo persiano.
Results: 148, Time: 0.1421

Top dictionary queries

English - Italian