SHOULD EXPRESS in Italian translation

[ʃʊd ik'spres]
[ʃʊd ik'spres]
dovrebbe esprimere
duty to express
deve esprimere
duty to express
dovrebbero esprimere
duty to express
devono esprimere
duty to express

Examples of using Should express in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
shop stewards committee should express its solidarity and put pressure on the Kazakhstan government to halt the repression.
ogni consiglio di fabbrica e Rsu deve esprimere la propria solidarietà e fare pressione sul governo del Kazakistan per fermare la repressione.
And the second one is that this peace and all this should express your love- Love to others.
Il secondo regalo è che questa pace e tutto il resto dovrebbero esprimere il vostro amore, l'amore per gli altri.
A European Protocol of this kind should express the commitment of the Member States
Il Protocollo europeo dovrebbe esprimere l'impegno degli Stati membri
European politicians should express their disapproval with Chinese politics through non-attendance at the opening ceremony.
I politici europei devono esprimere la loro disapprovazione per la politica cinese disertando la cerimonia di apertura.
Giovanni Ederle is a young vintner with very clear ideas about what his wines should express.
Giovanni Ederle è un giovane produttore con le idee molto chiare su cosa deve esprimere il suo vino.
Mr QUEVEDO ROJO felt that the Committee should express more strongly its condemnation of the violation of human rights
QUEVEDO ROJO ritiene che il Comitato dovrebbe esprimere con maggior forza la propria condanna della violazione dei diritti dell'uomo
The Thinker warned that thoughts and words should express intentions which later will not have to be denied.
Il Pensatore ammoniva che pensieri e parole devono esprimere intenzioni di cui non doversi poi vergognare.
He agreed with Mr Iozia that the EESC should express its point of views more clearly by passing messages to the different governments.
Concorda con IOZIA sul fatto che il CESE dovrebbe esprimere il suo punto di vista più chiaramente trasmettendo i messaggi ai vari governi.
With larger banks that lost ground in 2015, traders should express extreme caution, but for the names mentioned above.
Con le banche piÃ1 grandi che hanno perso terreno nel 2015, gli operatori devono esprimere cautela estrema per i nomi di cui sopra.
Epilogue cover letter should express interest candidate to meet with the employer for an interview, pricizndu the method of contact:
Lettera di copertura dovrebbe esprimere Epilogo candidato interesse per incontrarsi con il datore di lavoro per un colloquio,
Every step of yours, every talk of yours, everything should express wisdom and the Sahaj discipline which automatically stops you from doing wrong things.
Ogni vostro passo, ogni vostra parola, ogni cosa dovrebbe esprimere saggezza e la disciplina Sahaj, la quale vi impedisce automaticamente di fare cose sbagliate.
Intellectual gift A gift to a man on his 55th anniversary should express the warmth and respect of loved ones,
Dono intellettuale Un regalo a un uomo nel suo 55° anniversario dovrebbe esprimere il calore e il rispetto dei propri cari,
My remark was just to remind you that the language we use in the Chamber should express our opinions and our political positions.
La mia osservazione intendeva solo ricordarle che il linguaggio che utilizziamo in Aula dovrebbe esprimere le nostre opinioni e posizioni politiche.
the Conference of Presidents rightly considers that this House should express a political view on that matter at an early date.
giustamente a mio avviso, che il Parlamento dovrebbe esprimere un'opinione politica sulla questione al più presto.
The Muniz himself defines his painting when he says"I understand that the painting should express feelings, can bring benefits to both admire
Il Muniz stesso definisce la sua pittura, quando dice"Capisco che il dipinto dovrebbe esprimere sentimenti, può portare benefici ad entrambi ammirare
The Socialist Group agrees that Parliament should express its rightful criticisms of Russia.
Il gruppo socialista crede che il Parlamento debba esprimere le sue giuste critiche nei confronti della Russia.
To articulate divine mysteries was hard enough for me, even more of how one should express these divine mysteries that would be fitting with the traditional language.
Parlare dei divini misteri per me è stato abbastanza difficile soprattutto dovendo esprimere questi divini misteri che devono essere tradotti nel linguaggio tradizionale.
the political groups should express their opinions, if possible.
i gruppi politici debbano esprimere la propria opinione, se possibile.
Such a relation should express itself in an active docility to one's own specific formation,
Una tale relazione dovrà esprimersi nella sua fattiva docilità alla propria formazione specifica,
On the contrary the EESC should express a stronger political will in favour of regulation.
Il CESE invece dovrebbe esprimersi con una volontà politica maggiore a favore della regolamentazione.
Results: 105, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian