SHOVED in Italian translation

[ʃʌvd]
[ʃʌvd]
spinto
push
drive
encourage
lead
shove
prompt
thrust
propel
urge
go
infilato
stick
put
thread
insert
slip
tuck
fit
slide
stuff
get
messo
put
place
set
get
wear
bring
make
take
lay
ficcato
put
shove
stick
get
to poke
stuff
spintonato
shoving
shoved
spinse
push
drive
encourage
lead
shove
prompt
thrust
propel
urge
go
spinti
push
drive
encourage
lead
shove
prompt
thrust
propel
urge
go
spinta
push
drive
encourage
lead
shove
prompt
thrust
propel
urge
go
infilata
stick
put
thread
insert
slip
tuck
fit
slide
stuff
get
messa
put
place
set
get
wear
bring
make
take
lay
mise
put
place
set
get
wear
bring
make
take
lay
infilò
stick
put
thread
insert
slip
tuck
fit
slide
stuff
get
messe
put
place
set
get
wear
bring
make
take
lay
ficcata
put
shove
stick
get
to poke
stuff
spintonata
shoving
spintonati
shoving

Examples of using Shoved in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
So you deliberately shoved a popcorn kernel up your nose?
Percio' lei si e' volutamente infilato un pop corn nel naso?
The Nazis then shoved them into a van disguised as a washroom.
I nazisti poi li spinse in un furgone travestito da bagno.
The day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, and told.
Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno.
M-Meaning the victim may have been shoved into a piece of wooden furniture?
Allora forse la vittima è stata spinta…- contro un mobile in legno?
Pit Stains, he just shoved an ace up his sleeve.
Ascella sudata si e' appena infilato un asso nella la manica.
Shoved right to the back of Mum's wardrobe.
Infilata dietro l'armadio della mamma.
They had to be shoved onto these planes.
Dovevano essere spinti dentro questi aerei.
She wasn't shoved under the house from the outside, either.
Non è stata neanche spinta sotto la casa dall'esterno.
Teague violently shoved Owens from behind during the celebration
Teague spinse violentemente Owens da dietro durante il festeggiamento,
Shoved down her throat.
Infilata giu' per la gola.
Off the other side. from being shoved Christina was 15 feet away.
Christina era a quasi cinque metri dall'essere spinta fuori dall'altro lato.
Now, he shoved me into that chamber, a cryochamber which I designed.
Ora, lui mi spinse in quella cella.
The whole issue gets shoved under the carpet.
L'intera questione viene messa sotto tappetto.
He shoved it in her steaming engine.
Lo infilò nel suo antro bagnato.
A chicken? She shoved a chicken in her.
Un pollo?- Si e' infilata un pollo nella sua.
picked up the packet and shoved it under my shirt.
raccolsi il pacchetto e lo spinse sotto la mia camicia.
Looks like Judy was either shoved or?
Sembra che Judy sia stata spinta o… Julio?
No region in the European Union is shoved to one side.
Nessuna regione dell'UE viene messa da parte.
Old bones are shoved aside to make room for fresh remains.
Vecchie ossa vengono messe da parte per fare spazio ai resti più recenti.
She removed the cover, shoved it into the bath, poured the bubble of Domestos.
Rimosse il coperchio, lo infilò nella vasca da bagno, versò la bolla di Domestos.
Results: 338, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Italian