SUPPORT FRAMEWORK in Italian translation

[sə'pɔːt 'freimw3ːk]
[sə'pɔːt 'freimw3ːk]
quadro di sostegno
support framework
supportive framework
struttura di supporto
support structure
support frame
support framework
supporting construction
quadro di supporto

Examples of using Support framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The EU has dealt with this issue through the implementation of the EU space surveillance and tracking(SST) support framework which has now started delivering operational services based on a pool of Member States' capacities.
L'Unione se ne è occupata attuando il quadro di sostegno UE alla sorveglianza dello spazio e al tracciamento(SST), che ha ora iniziato a fornire servizi operativi basati su un insieme di capacità degli Stati membri.
The major role played by compensatory allowances in helping maintain farm incomes in toe less-favoured areas is expressly recognised in the Community support framework for Ireland and the operational programme for agriculture,
Il ruolo principale degli importi compensativi a sostegno del reddito degli agricoltori delle regioni svantaggiate è esplicitamente riconosciuto nel quadro del sostegno comunitario a favore dell'Irlanda e del programma operativo per l'agricoltura, lo sviluppo rurale
I am pleased to be able to tell the honourable Member that negotiations on the Community Support Framework resumed before Christmas and that I am hopeful that
La Commissione è lieta di poter comunicare all'onorevole parlamentare che il negoziato sul quadro di aiuto comunitario è ripreso prima di Natale
preparing a Single Programming Document or a Community Support Framework), preparing a project pipeline,
preparazione di un documento unico di programmazione o di un quadro di sostegno comunitario), la preparazione di un iter di progetto,
The introduction of this innovative strategic support framework for rural areas is one of the major non-financial benefits that EU rural development policy provides following EU membership.
L'adozione di questo innovativo quadro di aiuti strategici per le zone rurali è uno dei principali vantaggi di tipo non finanziario offerti dalla politica di sviluppo rurale dell'UE dopo l'adesione.
In order to do this, we need a support framework and an effective structure involving all the interested regional
A tale scopo ci occorrono un quadro di sostegno e una struttura efficace, che coinvolgano tutte le parti regionali
submitted to the Commission with the intention of obtaining such support through the Community support framework or Interreg II scheme.
presentati alla Commissione allo scopo di ottenere tale sostegno tramite il quadro di sostegno comunitario o il programma Interreg II.
demonstration projects by 2015, the Commission took a number of steps to establish a common regulatory and demonstration support framework.
scala entro il 2015, la Commissione ha adottato una serie di misure per istituire un quadro di sostegno normativo comune per la dimostrazione.
The Space Surveillance and Tracking(SST) support framework established by Decision No 541/2014/EU is financed from the budgets of three Union funding programmes,
Il quadro di sostegno alla sorveglianza dello spazio e al tracciamento istituito dalla decisione n. 541/2014/UE è finanziato dai bilanci di tre programmi di finanziamento dell' Unione:
taking account of the Community support framework, and help to promote local activities, though they must
tenuto conto del pertinente quadro di sostegno comunitario e devono contribuire alla promozione delle attività locali,
Objectives 3 and 4 will be implemented in the United Kingdom in 1993 in the context of a Community Support framework recently agreed with the British authorities which provides for ECU 273m of ESF for the longterm unemployed under Objective 3.
Nel 1993 si applicheranno nel Regno Unito le misure degli obiettivi 3 e 4 nell'ambito del Quadro di sostegno comunitario recentemente messo a punto con le autorità britanniche, che prevede che il FSE stanzierà 273 MECU a favore dei disoccupati di lungo periodo ai sensi dell'obiettivo 3.
the Member States will need to table proposals to change their current programme for the community support framework so that it can be approved by the Commission.
dei problemi causati dagli esuberi, dovrebbero avanzare proposte volte a modificare l' attuale programma per il quadro di sostegno sociale in modo che la Commissione lo possa approvare.
for the period covered by the Community Support Framework.
per il periodo incluso nel quadro di sostegno comunitario.
in order to simplify the implementation of the SST support framework in the future, only one set of rules should be applicable to the award and management of grants within SST support framework.
per semplificare l' attuazione futura del quadro di sostegno alla sorveglianza dello spazio e al tracciamento si dovrebbe applicare un solo insieme di norme all' attribuzione e alla gestione delle sovvenzioni nell' ambito del quadro di sostegno alla sorveglianza dello spazio e al tracciamento.
one in which ministers ultimately share a support framework based on more ambitious objectives
una politica nella quale i ministri condividano in definitiva un quadro di sostegno basato su obiettivi più ambiziosi
realistically speaking, can at most provide a support framework for this development EU ETS, support for the use of renewable energy sources,
possono nel migliore dei casi creare un quadro di sostegno a tale sviluppo sistema comunitario per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra,
to set out a European programme and Support Framework for the Employment of Older Workers,
a varare un programma e un quadro di sostegno europei per l'occupazione dei lavoratori anziani,
The Socialist Members are also in favour of a specific Commission support framework, apart from the structural funds already assigned in the TAC,
I parlamentari socialisti si esprimono inoltre a sostegno di un quadro specifico di aiuti da parte della Commissione, al di là dei fondi strutturali già
to safeguard the continuity and coherence of the support framework on the part of the donors concerned.
al fine di preservare la continuità e la coerenza della struttura di sostegno da parte di tutti i donatori intéressât i.
Developing the supporting framework for the CISE.
Sviluppo del quadro di assistenza del CISE.
Results: 87, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian