TACIS PROGRAMME in Italian translation

programma tacis
tacis programme
programma TACIS
TACIS programme
TACIS pro gramme
programma tacls
tacis programme

Examples of using Tacis programme in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Economic and Social Committee notes that so far the Tacis programme has been successful in achieving its stated objectives.
Il Comitato osserva che il programma TACIS è finora riuscito a realizzare gli obiettivi stabiliti.
the Commissioner responsible for the Tacis Programme until December 1994.
Commissario responsabile del Programma Tacis fino al dicembre 1994.
Kazakhstan has placed environment as one of their priority areas under their national Tacis programme.
Il Kazachstan ha indicato l'ambiente come uno dei settori prioritari nel quadro del suo programma nazionale TACIS.
also reflect the Commission's own experience in implementing the Tacis programme.
anche l'esperienza propria della Commissione nell'attuazione del programma Tacis.
We also urge the Council and the Commission to consider freezing all new contracts under the Tacis programme, except the democracy line.
Esortiamo altresì Consiglio e Commissione a prendere in considerazione la possibilità di congelare tutti i nuovi contratti nel quadro del programma TACIS, esclusa la linea per la democrazia.
The European Union has provided over E 5.200 billion to the Newly Independent States through the Tacis programme over the period 1992 to 2002.
L'Unione Europea ha fornito oltre 5,200 miliardi di Euro ai Nuovi Stati Indipendenti attraverso il programma del Tacis nel periodo 1992-2002.
Over the course of the year, a substantial publications programme has continued, aimed at explaining the nature and activities of the Tacis Programme, and giving guidance to all those interested in participating in it,
Nel corso dell'anno è continuato un programma cospicuo di pubblicazioni volto a spiegare la natura e le attività del programma Tacis e a dare indicazioni a tutti gli interessati a parteciparvi,
We have continued to support cross-border cooperation through the Tacis programme, with a total assistance to Northwest Russia between 1996 and 2003 of about EUR 122 million,
Abbiamo continuato a sostenere la cooperazione transfrontaliera tramite il programma TACIS, con stanziamenti complessivi alla Russia nordoccidentale pari a circa 122 milioni di euro tra il 1996
development in relation to the Tacis programme.
in relazione al programma Tacis.
In the context of the framework provided by the Partner ship and Cooperation Agreements, the Tacis Programme will create a new climate for economic growth
Grazie al quadro operativo fornito dagli Accordi di Cooperazione e Partenariato, il Programma Tacls potrà creare un nuovo clima di crescita economica
The Tacis Programme is a European Union initiative which provides grant finance for know-how to foster the development of market economies
Il Programma TACIS è una iniziativa dell'Unione Europea che mette a disposizione dei Nuovi Stati Indipendenti e della Mongolia degli aiuti non
ideas of a wide range of stakeholders involved in the Tacis Programme, including representatives of industries,
le idee di un'ampia gamma di attori coinvolti nel programma Tacis, in particolare i rappresentanti delle imprese,
Firstly, I wonder how the Tacis programme and the partnership and cooperation agreement can help to strengthen ethical
Innanzi tutto mi chiedo in che modo il programma TACIS e l' accordo di partenariato possano contribuire al rafforzamento dei principi etici
recovery in the New Independent States and Mongolia the Tacis Programme.
il risanamento economico dei Nuovi Stati Indipendenti e della Mongolia programma Tacis.
The Commission, moreover, is presently financing EU consultants through the Tacis programme to help Ukrainian organizations gather the data which it has to submit according to Euratom
Inoltre, la Commissione sta finanziando alcuni consulenti dell'UE attraverso il programma TACIS per aiutare le organizzazioni ucraine nella raccolta delle informazioni, che in base alle procedure Euratom
With an ECU 5 million budget, it continued to cofinance projects developed through close cooperation between Member State organisations and the Tacis Programme, in pursuit of shared goals in the provision of assistance to the NIS.
Con un budget di 5 milioni di ECU ha proseguito i progetti sviluppati in stretta collaborazione fra organizzazioni degli Stati Membri e il Programma Tacis, per perseguire obiettivi comuni nell'attività di assistenza ai NSI.
If the Tacis programme, with scrupulous monitoring of the allocation of funds, is to continue,
Se vogliamo mantenere il programma TACIS, con uno scrupoloso controllo dell'assegnazione dei fondi,
recovery in the former Soviet Republics and Mongolia known as the Tacis programme.
risanamento economici nelle ex repubbliche socialiste sovietiche e in Mongolia programma Tacis.
The project is financed by the European Union's Tacis Programme, which provides grant finance for know-how to foster the development of market economies
Il progetto è finanziato dal programma TACIS dell'Unione europea che provvede i fondi per il trasferimento di know-how al fine di promuovere lo sviluppo dell'economia di mercato
security which will follow the Tacis programme, which made the greatest contribution to the improvement of nuclear safety and security in the ex‑Soviet States.
sicurezza nucleare che sostituirà il programma Tacis, che si è rivelato come il maggiore contributo al miglioramento della sicurezza nucleare negli Stati ex sovietici.
Results: 174, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian