TACIS PROGRAMME in Portuguese translation

programa tacis
tacis programme
tacisprogramme
tads programme

Examples of using Tacis programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The so-called Phare programme has received an increase of 18% over 1994 in appropria tions for commitment, and the Tacis programme an increase of over 2.
O chamado programa PHARE aumenta 18% em relação a 1994 nas dotações obrigatórias e o programa TACIS, uns bons 2.
D SURE safe transport of radioactive materi als and safeguards in the countries partici pating in the Tacis programme.
D SIRI: segurança do Iransporte de malcrías radioactivas c colinolo dc segurança mts países que participam no programa TACIS.
European Union-Russia cooperation has been built up through implementation of the Tacis programme and numerous other actions and programmes..
A cooperação entre a União Europeia e a Rússia desenvolveu-se através da execução do programa TACIS e de numerosos outros programas e acções.
The Commission is able to accept these amendments because they entail a reasonable institutional balance while at the same time maintaining the conditions for the effective administration of the Tacis programme.
A Comissão aceita essas alterações dado que permitem um equilíbrio institucional aceitável, mantendo simultaneamente as condições para uma administração eficaz do programa TACIS.
Council Regulation(EEC, EURATOM) No. 2157/91 of 15.7.1991 provided the legal basis for what became known as the Tacis Programme.
O Regulamento(CEE-EURATOM) ns2157/91 do Conselho, de 15.07.1991, forneceu a base jurídica para o programa que se tornou conhecido como o programa TACIS.
Technical and financial assistance from the EU to Estonia commenced under the 1991 Tacis programme and has since 1992 been extended through the Phare programme..
A assistência técnica e financeira da UE à Estónia iniciou-se ao abrigo do programa TACIS de 1991 e desde 1992 tem sido ampliada através do programa PHARE.
In Russia, the Tacis programme is actively participating ina major reform of the public administration,
Na Rússia, o programa Tacis está a participar activamente numa importantereforma da administração pública,
The European Community's Tacis Programme is unique In its breadth,
O Programa Tacis da União Europeia é único na sua envergadura,
In summary, Tacis Programme priorities are:
Resumidamente, as prioridades do Programa Tacis são as seguintes:
Consolidation The Tacis Programme continues to provide grant finance for knowhow in clearly defined priority sectors,
Consolidação O programa Tacis continua a financiar a transferência de know-how em sectores prioritários claramente definidos de harmonia com as necessidades
In 1995, the Tacis Programme committed a total of ECU 511.19 million, including ECU 10 million for the Tacis Democracy Programme.
Em 1995, o programa Tacis autorizou financiamentos no montante total de 511,19 milhões de ecus aos países parceiros, incluindo 10 milhões de ecus para o programa Tacis a favor da democracia.
In order to support Moldova in its reform efforts, the 1995 Tacis Programme committed ECU 9 million to the Moldovan national programme..
No intuito de apoiar a Moldávia nos seus esforços de reforma, o programa Tacis concedeu, em 1995, 9 milhões de ecus ao programa nacional moldavo. O programa incidiu sobre os sectores seguintes.
In 1996, the Tacis Programme committed a total of ECU 536 million, including ECU 11 million for the Tacis Democracy Programme.
Em 1996, o programa Tacis atribuiu um montante de 536 milhões de ecus, incluindo 11 milhões de ecus para o programa Tacis a favor da democracia.
Through these activities, the Tacis Programme is responding to the repeated demands of the European Parliament,
Com estas actividades, o programa Tacis responde à reiterada exigência do Parlamento, dos Estadosmembros
Through the Tacis Programme, the European Community will also help establish a network of Regional Environmental Centres,
A Comunidade Europeia, através do programa Tacis, ajudará igualmente a estabelecer uma rede de centros regionais do ambiente, destinados a integrar
Through macro-financial assistance, the Tacis programme, as well as through bilateral programmes,
Através da assistência macrofinanceira, do Programa TACIS e de programas bilaterais, está a ser
to consider ways in which we could assist through the Tacis programme.
formas de prestar assistência, através do programa TACIS.
The budget for Tempus(Tacis) is drawn from the overall funds made available for the Tacis Programme in a given year.
O orçamento atribuído ao programa TEMPUS(TACIS) provem das dotações afectadas ao programa TACIS para um determinado ano.
which is being provided within the Tacis Programme.
estando a ser apoiadas pelo Programa Tacis.
which was set up under the 1992 Tacis Programme.
que foi criado ao abrigo do programa Tacis de 1992.
Results: 154, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese