THINGS DO NOT GO in Italian translation

[θiŋz dəʊ nɒt gəʊ]
[θiŋz dəʊ nɒt gəʊ]
cose non andranno

Examples of using Things do not go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
According to the tractor tracks in the middle between them seeding density is very accurately determined, and if things do not go wrong, the plants grow without problems, very evenly
Secondo Secondo il trattore tracce in mezzo tra di loro densità di semina è molto determinato con precisione, e se non le cose vadano male, le piante crescono senza problemi,
many of us benefit from overbooking practices when we arrive late or when things do not go according to plan and we have trouble getting to the airport.
siamo anche in molti ad approfittare delle pratiche di sovraprenotazione quando arriviamo in ritardo o quando succede qualcosa e ci sono difficoltà per raggiungere l'aeroporto.
to react by trying to gain control over the relationship and you as well; and he could experience considerable rage if things do not go his way.
potrebbe vivere molta rabbia se le cose non vanno come vuole lui e anche usare metodi di manipolazione affettiva per ristabilire il senso di potere sulla relazione.
Volcano… if thing do not go as planned we won't let you down!
Se le cose non vanno come previsto, non la deluderemo!
However, things did not go as planned.
Tuttavia, le cose non vanno come previsto.
Of course things don't go as planned.
Ovviamente le cose non andranno come previsto.
It's just that things Didn't go as planned.
A volte le cose non vanno come ci aspettiamo.
But of course, things don't go to plan.
Ma ovviamente le cose non andranno come previsto.
However, things didn't go as planned with the new invention.
Tuttavia, le cose non vanno come previsto con la nuova invenzione.
But things don't go as planned.
Ma le cose non andranno esattamente come previsto.
Unfortunately things didn't go much better for Alex and Jo.
Purtroppo le cose non vanno tanto meglio per Alex e Jo.
If savitar kills me-- if things don't go our way.
Come vogliamo noi… se Savitar mi ucciderà… Se le cose non andranno.
As it happens, things didn't go as well as planned.
Succede, le cose non vanno sempre come vengono pianificate.
In case things don't go my way.
Nel caso le cose non vadano come voglio.
Hope things don't go from bad to worse.
Spero che le cose non vadano di male in peggio.
This doesn't mean that things don't go wrong occasionally, though.
Questo non significa che le cose non vadano male di tanto in tanto, però.
We need a fail-safe in case things don't go as planned.
Ci serve un piano B in caso le cose non vadano come previsto.
Have you ever noticed how sometimes things don't go the way you plan?
Hai mai notato come, a volte, le cose non vadano come avevi previsto?
Now, i want to make sure things don't go wrong.
Ora, vorrei essere sicuro che le cose non vadano storte.
But at every turn, things did not go my way.
Tutte le volte, le cose non sono andate come volevo.
Results: 92, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian