WE LIVE IN A TIME in Italian translation

[wiː liv in ə taim]
[wiː liv in ə taim]
viviamo in un momento
viviamo in un'era
viviamo in un' epoca

Examples of using We live in a time in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We live in a time that is serious and slippery.
Il fatto è che viviamo in un periodo serio e diffile.
We live in a time where time is the symbol of our time..
Viviamo un tempo in cui il tempo è il simbolo del nostro tempo..
Concept, product We live in a time plenty of things.
Concept, product Viviamo in un tempo popolato di cose.
Introduction We live in a time of dynamic, regressive, regime changes.
Introduzione Viviamo in un tempo di cambiamenti di regime, dinamici, regressivi.
Where very little is asked of us as citizens. We live in a time.
Come cittadini. dove ci viene chiesto davvero poco… Viviamo in un periodo.
We live in a time when peace has been taken from the earth.
Viviamo in un momento in cui la pace è stata tolta dalla terra.
We live in a time of grace, Our Lady tells us;
Noi viviamo un tempo di grazia, come diceMaria;
We live in a time of devastating social
Viviamo un'epoca di crisi economica
We live in a time where the evils of the soul are felt.
Viviamo un tempo dove i mali dell'anima si fanno sentire.
We live in a time of war, our enemies hidden among us.
Viviamo in tempo di guerra, i nostri nemici si nascondono tra noi.
We live in a time when the elderly don't count.
Noi viviamo in un tempo in cui gli anziani non contano.
We live in a time of widespread death and darkness.
Viviamo in tempi di ampia diffusione delle tenebre e della morte.
We live in a time of diverse means of communication.
Viviamo nel tempo dei diversi mezzi di comunicazione.
We live in a time where, uh, you know, we're all on thin ice.
Noi viviamo in un tempo in cui, camminiamo su del ghiaccio sottile.
Today in particular we live in a time of great.
Oggi, in modo speciale, viviamo un tempo di.
We live in a time where all Christians are faced with identical
Viviamo in un tempo in cui tutti i cristiani affrontano identiche ed importanti sfide,
Is on the rise. We live in a time when hatred disguised as nationalism.
Aumenta sempre piu'. Viviamo in un'epoca in cui l'odio, mascherato come nazionalismo,{\an7}SUMMIT DELLA NATO MARYLAND.
I think that this veneration is very useful now because we live in a time in which the nations of the earth know one another
Ritengo che attualmente questa venerazione sia molto opportuna, in quanto viviamo in un tempo in cui i popoli della terra si conoscono
We live in a time where we need to pull all disciplines to address the big questions of the 21st century.
Viviamo in un'epoca in cui serve che le discipline puntino a rispondere alle domande del XXI secolo.
We live in a time when many want to avoid the responsibility for their acts.
Viviamo in un periodo in cui molti vogliono evitare la responsabilità delle proprie azioni.
Results: 158, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian