THE SAME RESPONSE in Japanese translation

[ðə seim ri'spɒns]
[ðə seim ri'spɒns]
同じ応答を
同じ反応を
同じ答えを
同じレスポンスを
同じ返事でした

Examples of using The same response in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I talk to 100 people, 99 give the same response.”.
人に聞いたら99人は同じ答えだろう
Always the same response, for years.
ここ何年か、いつも同じ答え
And everyone I talk to has the same response.
私が話した人はみんな同じ答えです
And I always give the same response- what makes a good host is how it fits in the requirements of each client.
そして、私はいつも同じ応答を出します。良いホストを作るのは、それが各クライアントの要求にどのように適合するかです。
Since R0 and R1 have the same response with respect to the resistor settings, only one graph is provided for both R0,1.
R0とR1は、抵抗器の設定値に対して同じ応答を示すため、グラフは両方(R0とR1)について1つだけです。
But none of the mice with cold tumors showed the same response to this regimen.
しかし、COLD腫瘍のマウスは、このレジメンに対して同じ反応を示しませんでした。
In the sunlight nobody has the same response as their genetic characteristics define a priori sun sensitivity and the ability to tan.
日の行動で何人も、自分の遺伝的特性と同じ答えを事前に太陽の感度と能力が黄褐色に定義されて。
It might limit a public cache's ability to use the same response for multiple user's requests.
公開キャッシュが同じ応答を複数の利用者の要求に使える場面を限定してしまうかもしれません。
It's efficient for multi-workers configuration because the same response is cached only once in multiple workers.
複数のワーカー間で同じレスポンスを1回だけキャッシュするので複数ワーカー設定のときに効率的です。
Because resistors R0 and R1 internally have the same response, the effective response will be the same for any given external resistance.
抵抗器のR0とR1は内部的に同じ応答を示すため、実効応答はいずれの外付け抵抗についても同じになります。
It may limit a public cache's ability to use the same response for multiple user's requests.
公開キャッシュが同じ応答を複数の利用者の要求に使える場面を限定してしまうかもしれません。
It's not efficient for multi-workers configuration because two or more workers may keeps the same response separately.
複数のワーカーがそれぞれで同じレスポンスをキャッシュする可能性があるため、複数ワーカー設定のときはメモリーキャッシュは効率的ではありません。
Your baby will quickly learn that the smiles and coos he uses on you at home get the same response when you are both out.
あなたの赤ん坊はすぐに両方のとき彼が家であなたで使用するcoosおよび微笑が同じ応答を得ることを学ぶ。
It would have been very hard to carry on if we had received the same response to this one.
以前であれば、この質問で同じ回答を返させるというのは大変難しい事でした。
But when the subject was in deep sleep, the same response was quickly extinguished and did not travel beyond the stimulated cells.
しかしながら、熟睡の間、同様な反応は切れて、刺激した細胞を超えて移動しなかった。
You show them the same stimulus twice, they don't give you the same response twice.
同じ刺激を二度与えても、同じ反応が二度返ってきません。
Usually, page cache is used when the same response can be used for all users.
一般に、ページキャッシュは全てのユーザーに共通なレスポンスの場合に使用します。
I know what your response to that will be; everyone has the same response.
それに対する答えは、みんな知っているし、同じ回答となるはずです。
I did the same thing under the heading‘Birthdays' and got the same response.
誕生日』の項についても同じ方法を取ったところ,同様の反応が得られました。
In other words, despite the response to the same antigen(epitope), the corresponding receptor sequence data is different between individuals and does not appear to cause the same response on the data.
すなわち、同じ抗原(エピトープ)に対する応答にも関わらず、対応する受容体配列データは個人間で異なることになり、データ上同じ応答を起こすように見えないのです。
Results: 62, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese