TO THE COMMAND in Japanese translation

[tə ðə kə'mɑːnd]
[tə ðə kə'mɑːnd]
コマンドに
命令に
command
cmd

Examples of using To the command in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you're using PsPing or another tool that will let you supply a port number to the command, PsPing against portal. microsoftonline.
また、コマンドでポート番号を指定できるPsPingなどのツールを使用している場合は、portal.microsoftonline。
The argument to the command is a regular expression for the libraries to be loaded.
このコマンドの引数は、ロードするライブラリの正規表現です。
According to the command of the commander, the soldiers left in the middle of the night and took Paul to Antipatris.
千人隊長の命令によって、兵士たちは夜中にパウロをこのアンテパトリスまで連れて行きました。
Specifies the path to the command that Pgpool-II will use to send the ARP requests after the virtual IP switch.
IPアドレス切り替え後にPgpool-IIがARPリクエストを送信するコマンドへのパス指定します。
Specifies the path to the command that Pgpool-II will use to switch the virtual IP on the system.
Pgpool-IIが仮想IPを切り替えるために使用するコマンドへのパスを指定します。
Firstly, when generating a new command, just add the--queued flag to the command.
最初に新しいコマンドを生成するときに、--queuedフラグをコマンドへ付けるだけです。
If arguments are supplied, lpc interprets the first argument as a command and the remaining arguments as parameters to the command.
引数をつけた場合、第1引数をコマンドとし、残りの引数をそのコマンドのパラメータと解釈します。
Nm lpc interprets the first argument as a command and the remaining arguments as parameters to the command.
Nmlpcは最初の引数をコマンドとして解釈し、残りの引数をコマンドに対するパラメーターとして解釈する。
Menulists do not fire the select event; instead you can listen to the command event to handle when an item is selected.
そのかわり、項目が選択されたときの処理のためにcommandイベントを利用することが可能です。
I did everything write to the command"clean" when I say diskpart has encountered an error: media is protected scriere. ce can do.
私はDiskPartのがエラーを検出したと言うとき、私はすべてが「クリーン」コマンドに書いた:メディアがscriere.ceが行うことができます保護されています。
Checking error output in Mackerel By attaching the--return option to the command, error script will be outputted and its contents will be transmitted to Mackerel.
エラー行の内容をMackerel上で確認したいコマンドに--returnオプションを付加することで、エラー行が出力され、その内容がMackerelに送信されます。
Furthermore, this DroidJack RAT has been configured to communicate to the command and control(C&C) domain pokemon[.]no-ip[.]org over TCP and UDP port 1337Fig.
さらに、これに含まれるDroidJackRATは、TCP及びUDPの1337を使ってpokemon[.]no-ip[.]orgというC&C(Command&Control)ドメインと通信するよう設定されています。
Adding the--production flag to the command will instruct Elixir to minify your CSS and JavaScript files:// Run all tasks… gulp// Run all tasks and minify all CSS and JavaScript….
コマンドに--productionフラッグを付けることで、ElixirにCSSとJavaScriptファイルを圧縮するように指示できます。//全タスク実行…gulp//全タスクを実行し、全CSSとJavaScriptを圧縮する…。
If a command is bound to a string, the first character of the string is bound to sequence-lead-in and the entire string is bound to the command.
もしコマンドが文字列にバインドされているならば、文字列の最初の文字はsequence-lead-inにバインドされ、文字列全体がコマンドにバインドされます。
Binding a command to a multi-key sequence really creates two bindings: the first character to sequence-lead-in and the whole sequence to the command.
マルチキーシーケンスをコマンドにバインドする場合、実際には、次の2つのバインドを作ります。まず、最初の文字をsequence-lead-inとします。そして、シーケンス全体をそのコマンドにバインドします。
If the container was not created before starting the application, the container will use the configuration file passed as parameter to the command, and if there is no such parameter either, then it will use a default isolation.
アプリケーションを開始する前にコンテナを作成しなかった場合、コンテナはコマンドにパラメータとして渡した設定ファイルを使用します。
Just as all the organs of a human body would move according to the command of the brain, all the organizations of the ideal world must work under the command of God alone.
人体のすべての器官が頭脳の命令によって起動するように、理想社会のすべての機関も神からの命令によってのみ営為されなければならない。
Of course, the constructor allows you to pass any relevant objects to the command, while the handle method executes the command. For example.
コンストラクターとhandleメソッドです。もちろんコンストラクターはコマンドへ適切なオブジェクトを渡すために使えます。一方のhandleメソッドは、コマンドを実行します。例をご覧ください。
Note, however, that this check only applies to the command run by sudo and not any other processes that the command may create.
とは言え、注意していただきたいが、この中継の抑制が行われるのは、sudoによって直接実行されるコマンドに対してのみであり、そのコマンドが生成するかもしれない他のどんなプロセスに対しても当てはまらない。
Russia is essential, as always reiterated until the beginning of the conflict, maintaining the only naval base it has in the Mediterranean, a factor which could also be guaranteed by other parties to the command of Damascus, but that so far has not been guaranteed by any other party.
常にそれが地中海に持っている唯一の海軍基地、またダマスカスのコマンドに他の当事者によって保証することができるが、これまでによって保証されていないことの要因を維持し、紛争の開始まで繰り返したとして、ロシアは、必要不可欠です他の当事者。
Results: 87, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese