Examples of using Unicode in English and their translations into Japanese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Understanding Unicode is really simple.
The first 128 Unicode code points are the same as ASCII.
Multiple language and Unicode support.
Unicode of the character at the cursor position.
Mekiku supports Unicode almost as large as Windows itself.
Transition of programs to part of Unicode as a whole. Unicode configuration file.
Save the program code of the active window in a file of the Unicode format.
The maximum length of an entry is 128(Unicode) characters.
It is called Unicode.
The long name of the file can be up to 255 Unicode characters.
Unicode was designed to solve these problems.
Unicode is supposed to fix this problem.
This is called Unicode.
Windows NT was built using Unicode from the start.
Init statements of the same priority are run in Unicode order by filename, and then from top to bottom within a file.
In Transmit 5 the default unicode normalization mode has changed from NFD to NFC.
This issue is amenable to solutions based on Unicode Normalization Forms, see[UAX15].
Similarly, new versions of the Unicode standard are published over time.
The name of the asset; for example, Faye_Valentine_≤3 (limited to under 20 Unicode characters without spaces).
For example, Gatsu could call his asset"❤Faye❤"(recall that any non-whitespace unicode character can be used).