WHEN I RETURN in Korean translation

[wen ai ri't3ːn]
[wen ai ri't3ːn]
내가 돌아올 때
내가 돌아왔 을 때
돌려줄 때 할

Examples of using When i return in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Because Jeremiah is not here, I can actually go into the next room without thinking about where everything is and what is missing when I return.
렘이 여기에 있기 때문에, 사실은 모든 곳에 대해 생각하고 내가 돌아올 때 어떤 누락없이 다음 방으로 이동할 수 있습니다.
Also, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.
또한 유다여 내가 내 백성의 사로잡힘을 돌이킬 때에 네게도 추수할 일을 정하였느니라.
Spend, when I return I will repay you.' 36Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell.
비용이 더 들면 내가 돌아올 때에 갚으리라 하였으니 네 생각에는 이 세 사람 중에 누가 강도 만난 자의 이웃이 되겠느냐.
Looking forward to see what has happened here when I return.
내가 돌아올 때까지 무슨 일이 있었는지 보는 것은 흥미로울 것이다.
I get back to a real workout when I return to Toronto on Wednesday afternoon.
나는 수요일 오후 토론토로 돌아올 때 실제 운동으로 돌아 간다.
Those of you who accept my offer, whose signed deeds are on my desk when I return.
내 제안을 받아들여서, 내가 돌아왔을땐 토지 증서들을 내 책상에 가져다 놓는게 좋을거야.
If it costs more than this, I will repay you when I return.'.
비용이 더 들면 내가 돌아올 때에 당신에게 갚아 드리겠소' 하고 말했습니다.
When I return, shall there be even a small light of Faith left upon your earth?
성자께서 돌아오실 때 자녀들의 마음 속에 믿음의 조그마한 불빛이라도 찾을 수 있겠느냐? "?
Shall I find even a small flicker of faith left in the hearts of man when I return?
내가 돌아올 때 남아 있는 조그만 믿음의 불씨라도 찾을 수 있겠느냐?
Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.'”-Luke 10: 33-35.
비용이 더 들면 내가 돌아올 때에 갚겠습니다' 하고 말했습니다. ”-누가복음 10:34, 35.
The back door's open, the fish is gone. When I return to my van.
뒷문이 열려 있고, 물고기는 없어 졌어. 내가 밴으로 돌아올 때.
But do not worry, because when I return, I will stop these games that only lead to a loss of confidence in all terrestrial life.
그러나 걱정하지 말아라, 왜냐하면 내가 돌아올 때, 지표상의 모든 삶에서 자신감을 잃어버리도록 오로지 이끄는 이러한 게임들을 내가 멈출 것이기 때문이다.
Whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the people of Ammon, shall surely be the Lord's, and I will offer it up as a burnt offering.”.
내가 암몬 자손에게서 평안히 돌아올 때에 누구든지 내 집 문에서 나와서 나를 영접하는 그는 여호와께 돌릴 것이니 내가 그를 번제로 드리겠나이다.”.
Then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering.
내가 암몬 자손에게서 평안히 돌아올 때에 누구든지 내 집 문에서 나와서 나를 영접하는 그는 여호와께 돌릴 것이니 내가 그를 번제로 드리겠나이다 하니라.
The key was free when I returned.
돌아왔을 때 무료 이었다고.
It was missing when I returned.
내가 돌아왔을 때 여전히 부재중이었다.
When I returned to the United States, I was changed.
다시 미국에 돌아왔을 때 변해 있었다.
When I returned.
내가 돌아왔을 때.
But when I returned home everything was as before.
그러나 집에 돌아오면 모든 것이 전과 같았습니다.
She was waiting for me when I returned from a meeting.
나가 회의에서 돌려보낼 때 그녀는 나를 기다리고 있었다.
Results: 44, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean