WHEN I RETURN in Czech translation

[wen ai ri't3ːn]
[wen ai ri't3ːn]
až se vrátím
when i get back
when i come back
when i return
when i get home
when i go back
by the time i get back
when i come home
as soon as i get back
kdy se vrátím
when i will return
when do i go back
when i'm coming back
when do i get to go back
when i will go home
when i will come back
po návratu
after returning
after coming back
when i got back
when we got back
once back
after restored

Examples of using When i return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I must, I assure you, when I return.
Jestli musím, ujišťuji vás, když se vrátím.
Who I'm gonna fuckin' butcher when I return.
Kdo budu zasranej řezník Když jsem se vrátit.
I want a cup of tea when I return.
Dám si čaj, když se vrátím!
When I return from Toulouse I will buy his land.
Dohodl jsem se s Mauricem, jakmile se vrátím z Toulouse.
And when I return, I want to see Jennifer Dennison's entrails hanging from that chandelier right next to Ms. Troy's.
A až se vrátím, chci vidět skalp Jennifer Dennisonové viset tady na tomhle lustru, hned vedle slečny Troyové.
I look forward to the day when I return there and make that perception a reality.
Těším se na den, kdy se tam vrátím a přetvořím ten vjem v realitu.
When I return to Mexico, if you become my ally,
Až se vrátím do Mexika, a ty se staneš mým spojencem,
When I return, I hope you're passed out as usual,
Doufám, že až se vrátím domů, budeš spát jako obvykle,
But I have been working long hours lately, and I am tired when I return to our quarters. I still find Klyden attractive.
Ale v poslední době jsem měl dlouhé směny a po návratu do kajut jsem unavený. Klyden mi stále přijde atraktivní.
I will be out for the rest of the day, and when I return, you… you need to have gotten a deal,
Celý den budu pryč, a až se vrátím, musíš… musíš mít uzavřenou smlouvu,
I still find Klyden attractive, and I am tired when I return to our quarters. but I have been working long hours lately.
Ale v poslední době jsem měl dlouhé směny a po návratu do kajut jsem unavený. Klyden mi stále přijde atraktivní.
If, when i return with my car keys, you are not off my property, i shall enlist
Jestli tady stále budete, až se vrátím s klíčkama, pověřím tohoto málo placeného policistu,
That the bau is funded and staffed to full capacity. When I return to the senate, I will personally ensure Understood.
Až se vrátím do senátu, osobně se postarám,- Chápu. aby byl ÚACH financován a a měl plný stav zaměstnanců.
That the bau is funded and staffed to full capacity. I will personally ensure Understood. When I return to the senate.
Až se vrátím do senátu, osobně se postarám,- Chápu. aby byl ÚACH financován a a měl plný stav zaměstnanců.
I will personally ensure When I return to the senate, that the BAU is funded
Až se vrátím do senátu, osobně se postarám,- Chápu. aby byl ÚACH financován
One day, when I return, not like this, you will join the party and I will make you the police minister.
udělám z tebe ministra policie. Až se jednou vrátím, ale ne takhle, ale na bílém koni.
When I return, I hope to be greeted by a foot a solution as to how to stop a billion-dollar corporation from putting us out of business
Až se vrátím, doufám, že mě přivítá chodidlo, řešení, jak zastavit miliardovou korporaci… ve snaze vykopnout nás z branže_BAR_
When I return with my sister and her army the Yellow Brick Road will be red with the blood of every Tinker,
Až se vrátím se svou sestrou a její armádou Cesta ze žlutých cihel zrudne krví každého dráteníka,
What I want is simply that when I return home When the folks of Changshan think about Zilong.
Jediné co jsem chtěl, bylo že až se vrátím domů chlapci z Changshanu nebudou obdivovat jen Zilonga,
When I'm finished I will do what I can to guide you if you are still here when I return.
budu hotov, udělám, co budu moci, abych vás nasměroval, pokud tu ještě budete, až se vrátím.
Results: 231, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech