Examples of using
Headings
in English and their translations into Malay
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
To set it to display one particular list while keeping the remainder collapsed(i.e. hidden apart from their headings), use.
Untuk menetapkan untuk memaparkan satu senarai tertentu sambil mengekalkan selebihnya runtuh( cth. tersembunyi selain daripada tajuknya), gunakan.
Do note that class headings only serve as general indications of the type of goods
Class heading hanya boleh diguna pakai sebagai petunjuk umum bagi barangan
Class headings only serve as general indications of the type of goods
Class heading hanya boleh diguna pakai sebagai petunjuk umum bagi barangan
For each page with more than three section headings, a table of contents(TOC) is automatically generated from the section headings, unless.
Untuk setiap laman yang lebih daripada tiga pengatas, sebuah jadual isi kandungan( table of contents, TOC) dijana secara automatik daripada pengatas bahagian, melainkan.
Similarly, there is little benefit to the reader in seeing headings and tables without content.
Sama juga, tiada kegunaan pada pembaca untuk melihat tajuk bahagian dan jadual tanpa isi.
Note: If your worksheet has headings or labels that are different from the XML element names in the XML Map,
Nota: Jika lembaran kerja anda mempunyai tajuk atau label yang berlainan daripada nama unsur XML dalam peta XML,
This is useful to disambiguate different items with similar or identical headings, as well as to establish a single standard title for an item that is commonly known by two
Ini adalah berguna untuk menyahtaksa item-item berbeza dengan pengepala yang serupa atau sama. Ia juga untuk mewujudkan satu tajuk standard untuk suatu item yang biasanya diketahui mempunyai dua
Like other descriptive components of an act(such as the preamble, section headings, side notes,
Seperti komponen-kompomen lain Akta( seperti mukadimah, tajuk seksyen, nota tepi,
make sure they're clearly positioned relative to one another, and that their headings are clearly separate from text that will be entered when the template is filled in.
maklumat serupa, pastikan mereka dengan jelas diletakkan relatif antara satu sama lain dan tajuk mereka adalah jelas berasingan daripada teks yang akan dimasukkan apabila templat diisi.
Click the column or row heading of the first row or column in your selection; then hold down Ctrl while you click the column or row headings of other rows
Klik tajuk lajur atau baris bagi baris atau lajur pertama dalam pemilihan anda kemudian tekan dan tahan Ctrl sementara anda klik tajuk lajur atau baris bagi baris
3(b), Rule under which the goods are to be classified in the heading, the last in numerical order among those headings are equally acceptable for consideration in classification of the goods.
Peraturan di bawah mana barangan adalah untuk akan dikelaskan dalam tajuk, dalam perintah berangka kalangan mereka tajuk yang terakhir adalah sama diterima untuk pertimbangan dalam pengelasan barang-barang.
Word uses a system of complex rules to figure out what Word objects(like headings, lists, tables,
Word menggunakan sistem yang kompleks peraturan untuk mengenal pasti apakah Word objek( seperti tajuk, senarai, jadual,
that change depending on the selection of rows headings and column headings in a PivotTable.
yang berubah bergantung pada pemilihan tajuk baris dan tajuk lajur dalam Jadual Pangsi.
the value list(Row Source property) as the column headings, where n= the number set in the Column Count property.
pertama data daripada senarai nilai( sifatSumber baris) sebagai tajuk lajur, iaitu n= set nombor dalam sifat Kiraan lajur.
you are working in a PivotTable that has been filtered by adding column headings and using Slicers,
dipautkan oleh perhubungan dan anda bekerja dalam Jadual Pangsi yang telah ditapis dengan menambah tajuk lajur dan menggunakan Penghiris,
However, when two or more headings each refer to part only of the or substances contained in mixed or or to part only of the items in a set put up for retail sale, those headings are to be regarded as equally specific in relation to those,
Walau bagaimanapun, apabila dua atau lebih tajuk berkaitan dengan hanya sebahagian daripada bahan atau bahan-bahan yang terkandung dalam produk campuran atau multi-komponen, atau hanya sebahagian daripada barang-barang yang diletakkan dalam set bagi jualan runcit, mereka tajuk harus dianggap bersamaan dengan diberikan barangan,
However, when two or more headings each refer to part only of materials or substances contained in mixed or composite goods or to part only of items in a set, those headings are to be regarded as equally specific in relation to those goods,
Walau bagaimanapun, apabila dua atau lebih tajuk berkaitan dengan hanya sebahagian daripada bahan atau bahan-bahan yang terkandung dalam produk campuran atau multi-komponen, atau hanya sebahagian daripada barang-barang yang diletakkan dalam set bagi jualan runcit, mereka tajuk harus dianggap bersamaan dengan diberikan barangan, walaupun salah seorang daripada mereka memberikan
However, when two or more headings relates to only part of the materials or substances contained in the mixture or multi-component products, or only some of the goods put up in sets for retail sale, those headings should be considered equivalent to a given goods,
Walau bagaimanapun, apabila dua atau lebih tajuk berkaitan dengan hanya sebahagian daripada bahan atau bahan-bahan yang terkandung dalam produk campuran atau multi-komponen, atau hanya sebahagian daripada barang-barang yang diletakkan dalam set bagi jualan runcit, mereka tajuk harus dianggap bersamaan dengan diberikan barangan,
the mysteries that necessitate those ideas, and the methods by which we undertake new headings in science and follow our curiosities to new ends.
kaedah bagaimana kami berjanji tajuk baru dalam bidang sains dan ikut curiosities kami ke hujung baru.
the wizard also leads you through the process of matching the column headings of the list you're importing with their corresponding fields in Business Contact Managere.g. Unit Price.
bestari juga memandu anda melalui proses memadankan tajuk lajur senarai yang anda sedang import dengan medan yang sepadan dalam Business Contact Manager cth.
Bahasa malay
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文