amal-amal kamu
are your deeds
kamu kerjakan
you workyou a jobyou workinare you doing
amal kamu
are your deeds
perbuatan anda
make youfor youdo youto keep youfor yourcreate your
He will not diminish aught of your deeds; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Allah tidak akan mengurangkan sedikitpun dari pahala amal-amal kamu, kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani".He will not diminish aught of your deeds; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Allah tidak akan mengurangkan sedikitpun dari pahala amal-amal kamu, kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani".that He will indeed reckon your deeds.".
Dia pasti akan membuat perhitungan atas segala amalan kamu.be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.
dengan setengahnya yang lain.( Larangan yang demikian) supaya amal-amal kamu tidak hapus pahalanya, sedang kamu tidak menyedarinya.indeed Allah knows your deeds.
sesungguhnya Allah sedia mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
Allah sentiasa melihat apa yang kamu lakukan.they turn away from it and say,'We have our deeds, and you your deeds. Peace be upon your We desire not the ignorant.'.
mereka berpaling daripadanya sambil berkata:" Bagi kami amal kami dan bagi kamu pula amal kamu; selamat tinggalah kamu; kami tidak ingin berdamping dengan orang-orang yang jahil".
Ia juga mengetahui apa yang kamu usahakan.
Dan( ingatlah kamu masing-masing), Allah mengetahui segala yang kamu lakukan.
Dan( ingatlah kamu masing-masing), Allah mengetahui segala yang kamu lakukan.
Dan( ingatlah kamu masing-masing), Allah mengetahui segala yang kamu lakukan.
Dan( ingatlah kamu masing-masing), Allah mengetahui segala yang kamu lakukan.this is much purer for you; and Allah knows your deeds.
kamu berundur balik;">cara yang demikian adalah lebih suci bagi kamu; dan( ingatlah) Allah Maha Mengetahui akan apa yang kamu lakukan.Allah will observe your deeds, and[so will] His Messenger; then you will
RasulNya akan melihat amal kamu( sama ada kamu kembali berimanHe will not diminish aught of your deeds; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Kamu belum beriman,( janganlah berkata demikian), tetapi sementara iman belum lagi meresap masuk ke dalam hati kamu berkatalah sahaja:' kami telah Islam'. Dan( ingatlah), jika kamu taat kepada Allah RasulNya( zahir dan batin),">Allah tidak akan mengurangkan sedikitpun dari pahala amal-amal kamu, kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani".Allah is not unaware of your deeds.
sedang Allah tidak sekali-kali lalai daripada apa yang kamu kerjakan.It's not about your deed.
Bukannya mengenai apa yang kamu lakukan.And from your deed I believe that… you are the worst rogue and a scoundrel.
Dan dari tindakan awak, saya pasti awak manusia yang paling teruk.And from your deed I believe that.
Dan dari tindakan awak, saya pasti.someone whom you regretted may remember your deed.
seseorang yang anda menyesal mungkin mengingat perbuatan anda.
Results: 46,
Time: 0.0522