BOTH LANGUAGES in Norwegian translation

[bəʊθ 'læŋgwidʒiz]
[bəʊθ 'læŋgwidʒiz]
begge språk
both languages
begge sprk
both languages
begge språkene
both languages

Examples of using Both languages in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
15% spoke both languages.
og 15% snakket begge språk.
you should send the letter in both languages.
br du sende brevet i begge sprk.
Both languages had their Golden Age during the colonization era,
Begge språkene hadde sitt høydepunkt under kolonitiden, da oppdagere fra begge
If you are the type to work on both languages, the question does not even arise!
Hvis du er typen som skal fungere på begge språk, oppstår spørsmålet ikke engang!
Tagalog regularly during pregnancy showed equal preference for both languages.
tagalog under svangerskapet viste lik preferanse for begge sprk.
Then again, both languages are Romance(of Latin origin),
Begge språkene er da også romanske(av latinsk herkomst),
Werker recommends bilingual families not to worry and to speak both languages at home.
Werker anbefaler tospråklige familier om å ikke bekymre seg for å snakke begge språk hjemme.
An interpreter will be able to translate to and from both languages on the spot either simultaneously
En tolk har muligheten til å oversette til og fra begge språkene på stedet, enten samtidig
allowing both languages to run in the same CPU process.
slik at begge språk for å kjøre i samme CPU prosessen.
It is important for the child to realize that both languages can be used in all situations and are used by many people also outside the family.
Det er viktig for barnet å innse at begge språkene kan brukes i alle situasjoner og brukes av mange mennesker også utenfor familien.
The important thing that we have found is that both languages are open for bilinguals; in other words, there are alternatives available in both languages.
Det viktigste vi har funnet er at begge språkene er åpne for tospråklige, med andre ord, det finnes alternativer tilgjengelig på begge språk.
However, there is a strong cultural legacy of both languages in the island: most of the local place-names are in French
Imidlertid er det en sterk kulturarv for begge språkene på øya: de fleste av lokale stedsnavnene er franske
The name he choose was considered by some as blasphemous- in both languages it means"Lord of the West",
Navnet han valgte ble av noen ansett som blasfemisk- i begge språkene betydde det Herre av Vesten,
The smaller number of Aramaic fragments found shows that both languages were used.
Det at Dødehavsrullene også omfatter noen fragmenter på arameisk, viser at begge språkene var i bruk.
both have exactly the same meaning in both languages.
begge har de akkurat den samme mening på begge språkene.
It is expected that the positive effects would not take place before both languages are mastered at a relatively high level.
Det er forventet at den positive virkningen vil ikke gjøre seg gjeldende før begge språkene beherskes på et relativt høyt nivå.
most of them will not master both languages equally well.
de færreste vil mestre begge språkene like bra.
who speak Norwegian and Arabic, or both languages.
behersker norsk, arabisk, eller begge to språk.
Babies being raised bilingual-by simply speaking to them in two languages-can learn both languages in the time it takes most babies to learn one.".
Små barn som blir oppdratt i to språk-ved å snakke til dem i to språk, kan lære både språk i den tiden det tar de fleste barn å lære ett.".
most of them will not master both languages equally well.
de frreste vil mestre begge sprkene like bra.
Results: 102, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian