A CALL FOR PROPOSALS in Polish translation

[ə kɔːl fɔːr prə'pəʊzlz]

Examples of using A call for proposals in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The events featured during Researchers' Night are selected through a competitive process following a call for proposals.
Wydarzenia przedstawione podczas Nocy Naukowców wybierane są w ramach konkursu następującego po ogłoszeniu zaproszenia do składania wniosków.
the grant may also be awarded without a call for proposals to the body designated by the Member State, under its responsibility, for the purpose of implementing the action.
dotacja może zostać udzielona także bez zaproszenia do składania wniosków podmiotowi wyznaczonemu przez państwo członkowskie na jego odpowiedzialność w celu wykonania działania;
Aa without a call for proposals, to EA to carry out those activities referred to in Article 28(1)(a) to(g) for which grants
W formie dotacji bez zaproszenia do składania wniosków, dla EA, na prowadzenie działań określonych w art. 28 ust. 1 lit.
Bb in the form of grants after a call for proposals, or by public procurement procedures,
W formie dotacji po zaproszeniu do składania wniosków lub zgodnie z procedurami zamówień publicznych,
The Commission contribution will, following a call for proposals, take the form of grants awarded on the basis of grant applications submitted by Member States in advance, which will include estimated cost statement.
Wkład Komisji, w następstwie zaproszenia do składania wniosków, będzie miał formę dotacji przyznawanych na podstawie wniosków o przyznanie dotacji składanych z góry przez państwa członkowskie, które będą zawierać zestawienie szacowanych kosztów.
If relevant, the circumstances which justify awarding a grant without a call for proposals on the basis of one of the exceptions set out in Article 168 of Commission Regulation(EC, EURATOM) No 2342/2002;
W odpowiednich przypadkach- okoliczności, które uzasadniają przyznanie dotacji bez zaproszenia do składania wniosków na podstawie jednego z wyjątków określonych w art. 168 rozporządzenia Komisji(WE, EURATOM) nr 2342/2002;
It was then considered inappropriate to still launch a call for proposals and the 2008 resources were distributed in full to Member States,
W tym czasie uznano dalsze ogłoszenie zaproszenia do składania wniosków za nieodpowiednie, a zasoby na 2008 r. podzielono w pełni między państwa członkowskie,
The selection of the cooperating institute is typically run through a call for proposals(which is often preceded by a request for ideas)
Wyboru współpracujących instytutów dokonuje się zwykle poprzez wezwanie do składania propozycji(co jest często poprzedzane wezwaniem do nadsyłania pomysłów)
Development(security theme), a call for proposals has been published for a demonstration programme aiming at large scale integration,
opublikowano zaproszenie do składania wniosków dotyczących programu demonstracyjnego służącego głębokiej integracji, autoryzacji i prezentacji rozwiązania typu„sieć
the conditions for award of grants without a call for proposals to Member States under specific conditions,
warunków przyznawania dotacji bez zaproszenia do składania wniosków na rzecz państw członkowskich pod pewnymi warunkami,
Financing should be provided either in the form of grants without a call for proposals to the EA, or in the form of grants with a call for proposals or by awarding contracts to the EA
Finansowanie powinno być zapewnione w formie dotacji bez zaproszenia do składania wniosków, na rzecz EA, lub w formie dotacji po zaproszeniu do składania wniosków lub zgodnie z procedurami zamówień publicznych,
A call for proposal is launched in 2005.
W roku 2005 ogłoszone zostaje zaproszenie do składania wniosków.
The beneficiaries of these operating grants shall be selected through a call for proposals.
Selekcja organizacji korzystających z takich dotacji na funkcjonowanie wynika z wezwania do składania propozycji.
The Commission received 1 117 applications in response to a call for proposals that closed in June 2014.
W odpowiedzi na zaproszenie do składania wniosków, którego termin minął w czerwcu 2014 r., Komisja otrzymała 1117 wniosków.
To that end, a call for proposals or, as appropriate, a public invitation to tender seem the most appropriate course.
W tym celu najbardziej odpowiednim trybem postępowania wydaje się rozpisanie zaproszenia do składania propozycji lub, o ile to właściwe, zaproszenie do składania ofert w przetargu publicznym.
Projects submitted in response to a call for proposals shall be assessed by a group of independent experts selected by the Commission.
Projekty złożone w odpowiedzi na zaproszenie do składania propozycji ocenia grupa niezależnych ekspertów wybranych przez Komisję.
In 2009 there was preparatory work also for a call for proposals for the Programme with Greece,
W 2009 r. prowadzono również prace przygotowawcze dla zaproszenia do składania wniosków w odniesieniu do programu z Grecją,
Provide funding under PROGRESS including for peer reviews and a call for proposals in 2010 to assist Member States in developing relevant strategies.
Finansowanie m.in. procedury wzajemnej weryfikacji w ramach programu PROGRESS i ogłoszenie w 2010 r. zaproszenia do składania wniosków w celu pomocy państwom członkowskim w opracowaniu odpowiednich strategii;
Grants after a call for proposals to the organisations referred to in Annex III to carry out the activities referred to in Article 12.
Dotacji, poprzedzonych zaproszeniem do składania wniosków, organizacjom, o których mowa w załączniku III, na realizację działań, o których mowa w art. 12.
The 2010 Security Programme under the FP7 includes a call for proposals on the unintended consequences of drugs policies and their impact on EU security.
Prowadzony w 2010 r. program bezpieczeństwa w ramach 7PR zawiera zaproszenie do składania wniosków dotyczących niezamierzonych skutków polityki antynarkotykowej i ich wpływu na bezpieczeństwo UE.
Results: 2265, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish