ACTIVITIES SHOULD in Polish translation

[æk'tivitiz ʃʊd]
[æk'tivitiz ʃʊd]
działalność powinna
działalności należy
działalności powinny

Examples of using Activities should in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All activities should add value to the product
Wszystkie działania powinny stanowić wartość dodaną do produktu
These bodies should cooperate effectively together and their activities should be monitored
Organy te powinny skutecznie z sobą współpracować, a ich działania powinny być monitorowane
Presentation of proofs of those activities should therefore also be a primary requirement with regard to the licence security.
W związku z tym przedstawienie dowodów takich działań powinno być wymogiem pierwotnym w odniesieniu do zabezpieczenia pozwolenia.
Relevant parts of the above mentioned activities should be included in a RMP proposal presented by the MAH within three months.
Odpowiednie części powyższych działań powinny zostać włączone do propozycji planu zarządzania ryzykiem(RMP) przedstawionej przez podmiot odpowiedzialny w ciągu trzech miesięcy.
Relevant parts of the above mentioned activities should be included in a Risk Management Plan(RMP)
Odpowiednie części powyższych działań powinny zostać włączone do propozycji planu zarządzania ryzykiem(RMP)
Those activities should be implemented using a challenge-based approach which brings together resources
Realizacja tych działań powinna opierać się na wyzwaniu, jakim jest łączenie zasobów i wiedzy reprezentujących różne obszary,
Implementation of all planned activities should be followed by a complex evaluation,
Realizacja wszystkich zaplanowanych działań powinna kończyć się ich ewaluacją, by możliwa była ocena
The variety of proposals clearly shows that we need broader debate on the activities of the European Investment Bank and the direction in which those activities should be developed.
Ta różnorodność wniosków wyraźnie pokazuje, że potrzebna jest szersza debata na temat działalności Europejskiego Banku Inwestycyjnego oraz kierunku, w jakim tę działalność należy rozwijać.
Public officials involved in such unlawful or criminal activities should be prosecuted and convicted without exception.
Urzędnicy publiczni zamieszani w taką nielegalną lub przestępczą działalność powinni być bez wyjątku ścigani i skazani.
as to carry out the activities should obtain permission from the municipality.
w celu wykonywania działalności, powinien uzyskać pozwolenie od gminy.
Activities should be focused at local and regional level rather than major, large-scale projects;
Działania nie powinny być skierowane na duże projekty na szeroką skalę, lecz koncentrować się na poziomie lokalnym i regionalnym;
Civil society activities should be stepped up in the country's rural and less-developed areas.
Działalność tę należy wzmocnić na obszarach wiejskich i na mniej rozwiniętych obszarach tego kraju.
The activities should take account of ongoing work at national
Działania te powinny uwzględniać prace prowadzone na poziomie narodowym
All these activities should be done as fast as possible,
Wszystkie te czynności należy wykonywać tak szybko jak się da,
When designing activities should you look especially on expensive resources, resources consumed different
Podczas projektowania rzeczy należy szukać przede wszystkim na drogich zasobów, zasoby zużywane różne ilości różnych produktów
Our activities should allow us to look at our already mature management systems from afresh angle, by drawing on the experience of auditors from individual Group Companies.
Realizujemy działania, które powinny przynieść świeże spojrzenie na dojrzałe już systemy zarządzania poprzez wykorzystanie dobrych doświadczeń audytorów Spółek Grupy.
The equipment that is to accompany us in our everyday activities should be simple,
Wyposażenie, które ma towarzyszyć nam w codziennych czynnościach z założenia powinno być proste,
Related activities should be supported by the EU EU bi trebao podržati povezane aktivnosti.
Related activities should be supported by the EU Powiązane działania powinny być wspierane przez UE.
In the EESC's view, the Fund's activities should include disasters that occur suddenly as a result of the greenhouse effect of climate change in general
Zdaniem EKES-u do przewidzianych działań należy włączyć również nagłe klęski spowodowane efektem cieplarnianym i ogólnie zmianą klimatu,
All entities involved in such activities should comply with the security rules,
Wszystkie podmioty uczestniczące w tych czynnościach powinny przestrzegać reguł bezpieczeństwa,
Results: 71, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish