ANNUAL ALLOCATION in Polish translation

['ænjʊəl ˌælə'keiʃn]
['ænjʊəl ˌælə'keiʃn]
rocznego przydziału
annual allocation
rocznych alokacji
roczny przydział
annual allocation

Examples of using Annual allocation in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In cases where the Commission does not allocate all the annual allocation provided for in Article 7(4)
W przypadkach, w których Komisja nie przydziela państwu ubiegającemu się o członkostwo całego przydziału rocznego przewidzianego w art. 7 ust. 4 rozporządzenia(WE)
The needs for administrative resources shall be covered within the allocation that can be granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary constraints.
Zapotrzebowanie na zasoby administracyjne jest pokrywane w ramach przydziału, który może zostać przyznany dyrekcji generalnej zarządzającej programem w ramach procedury alokacji rocznej z uwzględnieniem ograniczeń budżetowych.
Each Member State shall establish in its Partnership Contract a list of cities where integrated actions for sustainable urban development are to be implemented and an indicative annual allocation for these actions at national level.
Każde państwo członkowskie ustanawia w swojej umowie partnerskiej wykaz miast, w których mają być realizowane zintegrowane działania na rzecz zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich, i orientacyjną roczną alokację dla tych działań na szczeblu krajowym.
the indicative annual allocation of the ERDF support for these actions,
orientacyjny roczny przydział wsparcia z EFRR na te działania,
The cleared annual allocation of CO2 allowances is 86.8 million tonnes for the Czech Republic, 14.8% lower than proposed,
Zatwierdzony roczny przydział uprawnień do emisji CO2 wynosi 86, 8 mln ton dla Czech, czyli o 14, 8% mniej niż ilość proponowana,
The annual allocation shall be subject to the agreement of the budgetary authority on the appropriate means of financing under the Financial Perspective
Coroczny przydział właściwych środków finansowania w ramach finansowej perspektywy podlega zatwierdzeniu władz budżetowych
on the basis of guidelines communicated by the Commission, annual allocation of resources and operational programming, multiannual evaluations.
na podstawie wytycznych podanych przez Komisję, roczny przydział środków oraz planowanie operacyjne i wieloletnie oceny.
behalf of the Commission, subject to a ceiling of 0,25% of their respective annual allocation, the Funds may finance the preparatory, monitoring, administrative and technical support,
z zastrzeżeniem pułapu w wysokości 0, 8% rocznych środków, EFR możefinan- sować środki w zakresie przygotowania,
If the procedure described in the first subparagraph results in an operator's receiving an annual allocation smaller than the amount requested,
W przypadku gdy procedura opisana w pierwszym akapicie powoduje, że roczny przydział przyznany importerowi jest mniejszy od wnioskowanego,
administrative resources required will be covered by the allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure in the light of existing budgetary constraints.
administracyjnych zostaną pokryte z zasobów, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz z uwzględnieniem istniejących ograniczeń budżetowych.
administrative resources shall be covered within the allocation that can be granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary constraints.
administracją zostaną pokryte ze środków, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków w świetle ograniczeń budżetowych.
If, after this reduction, appropriations remain available because some Member States have made forecasts which are below their annual allocation, the surplus amount shall be distributed in proportion to the Member States' respective annual allocations while ensuring that the amount forecast for each Member State as referred to in the first subparagraph is not exceeded.
Jeśli po tej redukcji środki przyznane są dostępne, ponieważ przewidywania niektórych Państw Członkowskich były poniżej ich rocznych alokacji, to suma nadwyżki zostaje przydzielona proporcjonalnie Państwom Członkowskim odpowiednio do ich rocznych alokacji po upewnieniu się, że przewidywane sumy dla poszczególnego Państwa Członkowskiego, o których mowa w akapicie pierwszym, nie są przekroczone.
subject to a ceiling of 0,25% of their respective annual allocation, the Funds may finance the preparatory,
przy uwzględnieniu maksymalnej granicy 0, 25% rocznych alokacji, fundusze mogą finansować środki przygotowawcze,
the maximum amount of expenditure to be financed for each Member State shall be limited using the formula used to establish the corresponding annual allocation as defined in Decision 1999/659/EC.
na dany rok budżetowy, maksymalne kwoty wydatków finansowane przez każde Państwo Członkowskie zostają ograniczone przy użyciu formuły stosowanej do ustanowienia odpowiednich rocznych alokacji określonych w decyzji 1999/659/WE.
together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and taking account of budgetary constraints.
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz z uwzględnieniem istniejących ograniczeń budżetowych.
together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
together if necessary with any additional allocation granted to the managing DG under the annual allocation procedure, subject to budgetary constraints.
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
have been redeployed within the Directorate General, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing Directorate General under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Results: 60, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish