ANNUAL ALLOCATION in Arabic translation

['ænjʊəl ˌælə'keiʃn]
['ænjʊəl ˌælə'keiʃn]
المخصصات السنوية
التخصيص السنوي
اعتماد سنوي
مخصصات سنوية

Examples of using Annual allocation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cooperative farmers receive an annual allocation of 216 kg per year per person or 600 g per day per person, which amounts to 1,577,821 tons that have been allocated for the 2011/12 marketing year, according to the Ministry of Food Administration.
وتتلقى تعاونيات المزارعين مخصصات سنوية مقدارها 216 كيلوغراما سنويا لكل شخص أو 600 غرام يوميا لكل شخص، أي ما يبلغ 821 577 1 طنا تم تخصيصها للسنة التسويقية 2011/2012 وفقا لوزارة إدارة الأغذية
Switzerland was also convinced of the need for predictable financing of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction through an annual allocation from the regular budget of the organization.
وقالت إن سويسرا مقتنعة أيضاً بالحاجة إلى تمويل قابل للتنبؤ به لأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بواسطة مخصصات سنوية من الميزانية العادية للمنظمة
Under the Constitution, the Judiciary receives an annual allocation of not less than 6 per cent of current income in the State budget, and this is to be done gradually and proportionally until total coverage is reached in 1995.
يحصل القضاء، بموجب الدستور، على مخصص سنوي ﻻ يقـل عن نسبة ٦ في المائة من الدخل الجاري لميزانية الدولة، ويتحقق ذلك بصفة تدريجية ومتناسبة الى حيـن بلـوغ التغطيـة الكاملـة للنسبـة بحلول ٥٩٩١
rising only modestly from an annual allocation of $3 million in 2006 to $5 million in 2014.
لم يسجل سوى زيادة متواضعة، من مخصصات سنوية تبلغ 3 ملايين دولار في عام 2006 إلى ما قدره 5 ملايين دولار في عام 2014
then decide whether to continue the annual allocation at present levels
كانت تريد مواصلة تخصيص مبلغ سنوي للصندوق بالمستويات الحالية
superior technical education centres which, according to law must be State-funded, shall receive an annual allocation of six percent of the General Budget of the Republic, which shall be distributed according to law".
تحصل الجامعات ومراكز التدريب التقني العليا، التي تمولها الدولة بموجب القانون، على مخصصات سنوية تبلغ ستة في المائة من الميزانية العامة للجمهورية، وأن توزع وفقاً للقانون
Since then the Executive Board has increased the annual allocation twice- raising it to $3 million annually in 2006, and in decision 2013/32(within the context of the strategic plan, 2014-2017 and the integrated budget for 2014-2017) to $5 million.
ومنذ ذلك الحين، بادر المجلس التنفيذي إلى زيادة المخصصات السنوية مرتين: فقد رفع هذا المبلغ ليصبح 3 ملايين دولار سنوياً في عام 2006، وفعل ذلك مجدداً بموجب مقرره 2013/32 ليصبح المبلغ 5 ملايين دولار(في سياق الخطة الاستراتيجية، 2014-2017، والميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017
It is important to note that the Judiciary, as the protector of the democratic system, receives under the Constitution an annual allocation of not less than 6 per cent of current income in the State budget(reform of the Constitution introduced by Legislative Decree No. 64, of 31 October 1991).
ومن المهم مﻻحظة أن القضاء يتلقى، باعتباره حارس النظام الديمقراطي، مخصصا سنويا بموجب الدستور ﻻ يقل عن ٦ في المائة من الدخل الجاري في ميزانية الدولة اصﻻح دستوري أُدرج بموجب المرسوم التشريعي رقم ٤٦ المؤرخ في ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١
In the general State budget, the system of justice shall be assigned a variable annual allocation of not less than two per cent of the ordinary national budget
ويمنح نظام العدل في الميزانية العامة للدولة مخصص سنوي متغير لا يقل عن 2 في المائة من الميزانية الوطنية العادية
UNFPA proposes to increase the emergency funds annual allocation from regular resources, from the current authorized limit of $5 million to $10 million, and grant authority to the Executive Director to increase this amount by a maximum of 20 per
ويقترح الصندوق زيادة المخصصات السنوية لحالات الطوارئ من الموارد العادية، من الحد المأذون به حاليا والبالغ 5 ملايين دولار إلى 10 ملايين دولار، ومنح المدير التنفيذي سلطة تخوله زيادة هذا المبلغ بنسبة 20 في المائة في السنة كحد أقصى
Annual allocation of travel grants.
جيم- التخصيص السنوي لمنح السفر
Fund-raising Annual allocation of travel grants.
واو- التخصيص السنوي لمِنَح السفر
The annual allocation to this fund was set at $200,000.
وقد حُدد اﻻعتماد السنوي لهذا الصندوق بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر
Applications submitted from our priority countries will receive 55% of the fund's annual allocation.
يوجّه الصندوق 55% من مخصصاته السنوية إلى الطلبات المقدّمة من البلدان ذات الأولوية لديه
Funds to cover liability claims at Headquarters are sufficient to merit examination of alternatives to the annual allocation.
المبالغ المخصصة لتغطية المطالبات بالمسؤولية في المقر كافية ﻷن تستحق إجراء فحص لبدائل التخصيص السنوي
The facility became a separate line in the current financial framework with a total annual allocation of $6.0 million.
وأصبح المرفق يشكل بندا مستقلا في الإطار المالي الحالي بمخصص سنوي مجموعه 6 ملايين دولار
The integrated budget reflects a proposed annual allocation of $16 million in 2014-2015 and 2016-2017(see table 2).
ويرد في الميزانية المتكاملة اعتماد سنوي مقترح بمبلغ 16 مليون دولار في الفترة 2014-2015 والفترة 2016-2017(انظر الجدول 2
The emergency fund, created by the Executive Board in decision 2000/13, began with an annual allocation of $1 million.
وبدأ تشغيل صندوق الطوارئ، الذي أنشأه المجلس التنفيذي بموجب المقرر 2000/13، بمخصصات سنوية مقدارها مليون دولار
This is an additional package to the 2010 annual allocation of the ERF for Greece(Euro 5.9 million).
وهذه حزمة إضافية إلى الحصة السنوية لعام 2010 التي خصصها الصندوق الأوروبي للاجئين لليونان(5.9 ملايين يورو
It expressed appreciation for measures aimed at the realization of Armenian minority rights, including through the annual allocation of considerable budgetary resources.
وأعربت عن تقديرها للتدابير الرامية إلى إعمال حقوق الأقلية الأرمنية، بما في ذلك عن طريق تخصيص موارد هامة من الميزانية سنوياً
Results: 567, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic