BE NOTIFIED in Polish translation

[biː 'nəʊtifaid]
[biː 'nəʊtifaid]
być zgłoszone
be reported
be notified
be submitted
be declared
be requested
be claimed
powiadomić
notify
tell
inform
call
alert
contact
let
report
know
zostać zgłoszone
be reported
be submitted
be notified
zostać powiadomiony
be notified
be informed
być notyfikowane
zawiadomić
notify
call
tell
inform
alert
contact
to report
to know
let
być powiadamiane
to be notified
zgłaszać
report
submit
notify
raise
call
być powiadomiony
zostać notyfikowane
być informowana

Examples of using Be notified in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Families must be notified.
Trzeba zawiadomić rodziny.
The decision must be notified to the manufacturer of the safety components.
Producent części zabezpieczającej musi być powiadomiony o decyzji.
After the hearing, the victim can be notified about the outcome.
Po zakończonej konsultacji pacjent powinien zostać poinformowany o wynikach.
Cases of unintentional exposure should be notified to the competent authority.
Przypadki niezamierzonego narażenia powinny być zgłaszane właściwym organom.
Any such exclusion should be notified by the airline.
Linia lotnicza powinna powiadamiać o wszelkich takich wyłączeniach.
Company must be notified of acquisition of shares.
O nabyciu udziałów trzeba zawiadomić spółkę.
To ensure transparency, these rules should be notified to the Commission.
W celu zapewnienia przejrzystości zasady te powinny zostać notyfikowane Komisji.
Following ashare deal and acquisition of the shares, the company must be notified of.
W następstwie transakcji share deal inabycia praw udziałowych spółkę należy zawiadomić.
I don't wanna be notified.
Nie chcę być informowana.
They should be notified.
Powinni zostać powiadomieni.
The need for assistance must be notified 24 hours in advance.
Potrzeba pomocy winna być zgłoszona z 24-godzinnym wyprzedzeniem.
Producers should be notified in case of change of individual ceiling.
Producenci powinni być powiadamiani w przypadku zmiany indywidualnego pułapu.
Every modification of a vehicle type must be notified to the approval authority which approved it.
Każda modyfikacja typu pojazdu musi być zgłoszona władzy homologacyjnej, która go homologowała.
Further, consumers must be notified of the sums to be repaid.
Konsumenci muszą następnie zostać powiadomieni o kwocie pozostałej do spłacenia.
The following shall be notified in free format.
Następujące informacje są zgłaszane w dowolnym formacie.
Producers must be notified of that limit by a given date before oilseed sowing commences.
Producenci muszą zostać powiadomieni o limicie przed datą rozpoczęcia zasiewu roślin oleistych.
Any subsequent change shall be notified to the Commission before 1 January of the year concerned.
Wszelkie kolejne zmiany zgłaszane są Komisji przed dniem 1 stycznia danego roku.
The parent can be notified by email about children's homework,
Nauczyciel może być zgłoszona przez e-mail o nowych ćwiczeń
All staff members should be notified of the lockout procedure at the start of their employment.
Wszyscy pracownicy powinni zostać powiadomieni o procedurze wyłączania w momencie ich zatrudnienia.
Operators can be notified when to calibrate.
Operatorzy mogą być powiadamiani o tym, kiedy należy przeprowadzić kalibrację.
Results: 319, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish