SHOULD BE NOTIFIED in Polish translation

[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
[ʃʊd biː 'nəʊtifaid]
powinny być zgłaszane
powinny być powiadamiane
powinny zostać zgłoszone
powinny być notyfikowane
powinny być zgłoszone
powinny zostać notyfikowane
powinien zostać powiadomiony
należy zawiadomić

Examples of using Should be notified in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
mode of preparation or specifications should be notified.
sposób przygotowania lub specyfikacji powinny zostać zgłoszone.
the Head of the Tax Office should be notified of the choice of this payment method by 20th January.
do 20 stycznia należy zawiadomić naczelnika Urzędu Skarbowego o wyborze tej metody płatności.
decide that the emergency services should be notified.
decydują które służby ratownicze należy powiadomić.
is more than transient, the doctor should be notified.
jest więcej niż przejściowy, należy powiadomić lekarza.
The court took the view that this time limit was essentially anotification time limit within which the other party should be notified of the circumstances in question, otherwise the claims would be forfeited.
Wocenie sądu termin ten jest wistocie terminem notyfikacyjnym, wczasie którego należy zawiadomić drugą stronę ookreślonych okolicznościach, pod rygorem utraty roszczeń.
To this effect, certain individual national regulatory decisions, in particular as regards cross border issues and the effective development of competition, should be notified to the Commission.
W tym celu Komisja powinna być powiadamiana o niektórych indywidualnych krajowych decyzjach regulacyjnych, w szczególności dotyczących kwestii transgranicznych i efektywnego rozwoju konkurencji.
Whereas the Commission should be notified of legal and administrative proceedings brought for infringements of the law on customs
Komisja powinna być powiadamiana o postępowaniach sądowych i administracyjnych prowadzonych w odniesieniu do naruszeń
that the Portuguese draft legislation should be notified to the Commission.
projekt uregulowania portugalskiego powinien zostać notyfikowany Komisji.
Site Director Putnam should be notified if an instance is calculated to have a BRI of higher than 40.
Dyrektor Ośrodka Putnam powinien być poinformowany jeżeli obliczone zostanie, że BRI danej instancji przekracza 40.
If you believe in good faith that the Company should be notified of a possible online copyright infringement involving any Online Service,
Jeśli Użytkownik w dobrej wierze uzna, że Spółka powinna zostać poinformowana o potencjalnym naruszeniu praw autorskich odnoszącym się do jakiejkolwiek Usługi sieciowej,
Management Board members should be notified of Management Board meetings and a meeting agenda at least 7 days before the meeting date.
Członkowie Zarządu powinni być zawiadamiani o posiedzeniach Zarządu z podaniem porządku dziennego przynajmniej 7 dni przed terminem posiedzenia.
with regard to which electronic identification means have to be accepted and how the schemes should be notified.
które środki identyfikacji elektronicznej muszą być akceptowane i w jaki sposób należy zgłaszać systemy identyfikacji elektronicznej.
In accordance with the provisions of Directive 67/548/EEC, any new substance placed on the market should be notified to the competent authorities of the Member States by means of a notification containing certain information including a technical dossier.
Zgodnie z przepisami dyrektywy 67/548/EWG wszelkie nowe substancje wprowadzane do obrotu powinny być zgłaszane właściwym władzom Państw Członkowskich za pomocą zawiadomienia zawierającego niektóre informacje, w tym dokumentację techniczną.
efficient cooperation relevant contact persons in the Member States should be notified and continuously updated through the secure website of the European External Action Service Consular On-Line.
odpowiednie osoby wyznaczone do kontaktów przez państwa członkowskie powinny być powiadamiane i informowane na bieżąco za pośrednictwem zabezpieczonej strony internetowej Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych Consular On-Line.
LanguageUK should be notified if groups intend to organise their own activities the organisation of such activities is strongly discouraged as students will be busy at all times and this will interrupt the programme.
LanguageUK powinny zostać zgłoszone, jeżeli grupy zamierzają zorganizować swoje działania organizacja takich działań jest zalecane jako studenci będą zajęci przez cały czas, a to spowoduje przerwanie programu.
conditions of this Decision should be notified and examined on a case-by-case basis.
warunków przedstawionych w tej decyzji powinny być zgłoszone i zbadane indywidualnie dla każdego przypadku.
while only those breaches that adversely affect the protection of personal data and privacy should be notified to the individuals.
tylko te naruszenia, które negatywnie wpływają na ochronę danych osobowych i prywatności, powinny zostać zgłoszone osobom prywatnym.
Exports of GMOs intended for deliberate release into the environment should be notified to the Party or non-Party of import, allowing it to make an informed decision,
Wywóz GMO przeznaczonych do zamierzonego uwolnienia do środowiska powinien być zgłaszany Stronie lub podmiotowi niebędącemu Stroną przywozu, pozwalając im na
including that the paying agents in the Member States should be notified by Parliament itself and thereby become more professional.
agenci rozliczeniowi w państwach członkowskich powinni być powiadamiani bezpośrednio przez Parlament, co wpłynie na większy profesjonalizm ich pracy.
provisions of Directive 67/548/EEC, any new substance placed on the market should be notified to the competent authorities to Member States by means of a notification containing certain information;
każda nowa substancja wprowadzana do obrotu powinna być notyfikowana właściwemu organowi Państw Członkowskich w drodze notyfikacji zawierającej pewne informacje;
Results: 67, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish